Voici les paroles de la chanson : Двенадцать разбойников , artiste : Фёдор Иванович Шаляпин Avec traduction
Texte original avec traduction
Фёдор Иванович Шаляпин
Жило двенадцать разбойников,
Жил Кудеяр-атаман,
Много разбойники пролили
Крови честных християн.
Господу Богу помолимся, древнюю быль возвестим!
Так в Соловках нам рассказывал инок честной Питирим.
Много богатства награбили,
Жили в дремучем лесу,
Сам Кудеяр из-под Киева
Выкрал девицу-красу.
Днём с полюбовницей тешился,
Ночью набеги творил,
Вдруг у разбойника лютого
Совесть Господь пробудил.
Бросил своих он товарищей,
Бросил набеги творить,
Сам Кудеяр в монастырь ушёл
Богу и людям служить.
Господу Богу помолимся,
Будем ему мы служить,
За Кудеяра-разбойника
Господа Бога молить.
Douze voleurs ont vécu
A vécu Kudeyar-ataman,
De nombreux voleurs ont versé
Le sang des chrétiens honnêtes.
Prions le Seigneur Dieu, proclamons l'histoire ancienne !
Donc à Solovki, nous a dit l'honnête moine Pitirim.
Beaucoup de richesses ont été volées
Vivant dans une forêt dense
Kudeyar lui-même de près de Kiev
A volé la belle fille.
L'après-midi je m'amuse avec ma maîtresse,
Il a fait des raids la nuit,
Soudain au féroce voleur
Le Seigneur a éveillé la conscience.
Il a abandonné ses camarades,
Il a renoncé aux raids pour créer,
Kudeyar lui-même est allé au monastère
Servez Dieu et les gens.
Prions le Seigneur Dieu
Nous le servirons
Pour Kudeyar le voleur
Priez le Seigneur Dieu.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes