Der Klabautermann - Achim Reichel
С переводом

Der Klabautermann - Achim Reichel

  • Альбом: Klabautermann

  • Année de sortie: 1976
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:25

Voici les paroles de la chanson : Der Klabautermann , artiste : Achim Reichel Avec traduction

Paroles : Der Klabautermann "

Texte original avec traduction

Der Klabautermann

Achim Reichel

Оригинальный текст

In der Kajüte schaukelt die Lampe

Männer sitzen um den Tisch herum

Von dem Gelächter, Singen und Fluchen

Hallen die Wände ringsum

Draußen da stürmt es, toben die Wogen

Schlagen die Segel in der Nacht

Gischt sprüht im Toben haushoher Wogen

Das die Brigg in allen Fugen kracht

Nur der feige Takler in der Kajüte

Lästert über alte Seemannsmär:

«Hohn euch, ihr Geister, euer sind wir Meister

Herrscher über Wind und Meer!»

Plötzlich ein Krachen, auf springt die Luke

Grauen lähmt alle wie ein Mann!

Triefend vor Nässe, in geisterhafter Blässe

Steht im Raum der Klabautermann!

Zeigt auf den Takler, auf gellt ein Angstschrei

Tot sinkt der Läst'rer auf die Bank

In der Kajüte schaukelt die Lampe

Draußen der Wind im Tauwerk sang

Und das blaue Licht des Mondes

Einen Schatten verschlang

Draußen da stürmt es, toben die Wogen

Schlagen die Segel in der Nacht

Gischt sprüht im Toben haushoher Wogen

Das die Brigg in allen Fugen kracht

Перевод песни

La lampe se balance dans la cabine

Les hommes sont assis autour de la table

Du rire, chanter et jurer

Fais écho aux murs tout autour

Il fait rage dehors, les vagues font rage

Battre les voiles dans la nuit

Pulvériser des embruns dans les vagues déchaînées aussi haut que les maisons

Que le brick craque à chaque joint

Seul le gréeur lâche dans la cabine

Potins sur les vieux contes de marins :

« Vous hantez, esprits, nous sommes vos maîtres

Maître du vent et de la mer !»

Soudain une fissure, la trappe s'ouvre

L'horreur paralyse tout comme un seul homme !

Dégoulinant d'eau, dans une pâleur fantomatique

Est-ce que le Klabautermann est dans la pièce !

Pointant vers le tacleur, un cri de peur retentit

Le blasphémateur tombe mort sur le banc

La lampe se balance dans la cabine

Dehors le vent chantait dans les cordages

Et la lumière bleue de la lune

Dévoré une ombre

Il fait rage dehors, les vagues font rage

Battre les voiles dans la nuit

Pulvériser des embruns dans les vagues déchaînées aussi haut que les maisons

Que le brick craque à chaque joint

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes