Der Zauberlehrling - Achim Reichel
С переводом

Der Zauberlehrling - Achim Reichel

  • Альбом: Regenballade

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Allemand
  • Durée: 6:35

Voici les paroles de la chanson : Der Zauberlehrling , artiste : Achim Reichel Avec traduction

Paroles : Der Zauberlehrling "

Texte original avec traduction

Der Zauberlehrling

Achim Reichel

Оригинальный текст

Hat der alte Hexenmeister

Sich doch einmal wegbegeben!

Und nun sollen seine Geister

Auch nach meinem Willen leben!

Seine Wort' und Werke

Merkt' ich und den Brauch

Und mit Geistesstärke

Tu ich Wunder auch!

Walle, walle

Manche Strecke

Dass, zum Zwecke

Wasser fließe

Und mit reichem, vollem Schwalle

Zu dem Bade sich ergieße!

(Walle, walle

Manche Strecke

Dass, zum Zwecke

Wasser fließe

Und mit reichem, vollem Schwalle

Zu dem Bade sich ergieße!)

Und nun komm, du alter Besen

Nimm die schlechten Lumpenhüllen!

Bist schon lange Knecht gewesen —

Nun erfülle meinen Willen!

Auf zwei Beinen stehe

Oben sei ein Kopf

Eile nun und gehe

Mit dem Wassertopf!

Walle, walle

Manche Strecke

Dass, zum Zwecke

Wasser fließe

Und mit reichem, vollem Schwalle

Zu dem Bade sich ergieße!

(Walle, walle

Manche Strecke

Dass, zum Zwecke

Wasser fließe

Und mit reichem, vollem Schwalle

Zu dem Bade sich ergieße!)

Seht, er läuft zum Ufer nieder!

Wahrlich, ist schon an dem Flusse

Und mit Blitzesschnelle wieder

Ist er hier mit raschem Gusse!

Schon zum zweiten Male —

Wie das Becken schwillt!

Wie sich jede Schale

Voll mit Wasser füllt!

Stehe, stehe!

Denn wir haben

Deiner Gaben

Vollgemessen!

-

Ach, ich merk es!

Wehe, wehe!

Hab' ich doch das Wort vergessen!

(Stehe, stehe!

Denn wir haben

Deiner Gaben

Vollgemessen!

-

Ach, ich merk es!

Wehe, wehe!

Hab' ich doch das Wort vergessen!)

Ach, das Wort, worauf am Ende

Er das wird, was er gewesen!

Ach, er läuft und bringt behende —

Wärst du doch der alte Besen!

Immer neue Güsse

Bringt er schnell herein

Ach, und hundert Flüsse

Stürzen auf mich ein!

Nein, nicht länger

Kann ich’s lassen —

Will ihn fassen!

Das ist Tücke!

Ach!

Nun wird mir immer bänger!

Welche Miene!

Welche Blicke!

(Nein, nicht länger

Kann ich’s lassen —

Will ihn fassen!

Das ist Tücke!

Ach!

Nun wird mir immer bänger!

Welche Miene!

Welche Blicke!)

O, du Ausgeburt der Hölle

Soll das ganze Haus ersaufen?

Seh' ich über jede Schwelle

Doch schon Wasserströme laufen!

Ein verruchter Besen

Der nicht hören will!

Stock, der du gewesen

Steh doch wieder still!

Willst’s am Ende

Gar nicht lassen?

Will dich fassen —

Will dich halten

Und das alte Holz behende

Mit dem scharfen Beile spalten!

(Willst's am Ende

Gar nicht lassen?

Will dich fassen —

Will dich halten

Und das alte Holz behende

Mit dem scharfen Beile spalten!)

Seht, da kommt er schleppend wieder!

Wie ich mich nur auf dich werfe!

Gleich, o Kobold, liegst du nieder —

Krachend trifft die glatte Schärfe!

Wahrlich, brav getroffen —

Seht, er ist entzwei!

Und nun kann ich hoffen

Und ich atme frei!

Wehe, wehe!

Beide Teile

Steh’n in Eile

Schon als Knechte

Völlig fertig in die Höhe —

Helft mir, ach!

ihr hohen Mächte!

(Wehe, wehe!

Beide Teile

Steh’n in Eile

Schon als Knechte

Völlig fertig in die Höhe —

Helft mir, ach!

ihr hohen Mächte!)

Und sie laufen!

Naß und nässer

Wird’s im Saal und auf den Stufen!

Welch entsetzliches Gewässer —

Herr und Meister, hör mich rufen!

Ach, da kommt der Meister!

«Herr, die Not ist groß!

Die ich rief, die Geister

Werd ich nun nicht los!»

«In die Ecke

Besen!

Besen!

Seid’s gewesen!

Denn als Geister

Ruft euch nur zu seinem Zwecke

Erst hervor der alte Meister!»

Перевод песни

Est-ce que le vieux sorcier

Va-t'en pour une fois !

Et maintenant ses fantômes doivent

Vivez aussi selon ma volonté !

Sa parole et ses oeuvres

J'ai remarqué et la coutume

Et avec force d'esprit

moi aussi je fais des miracles !

mur, mur

Un itinéraire

Que, dans le but

l'écoulement de l'eau

Et avec une poussée riche et complète

Versez-vous dans le bain !

(Mur, mur

Un itinéraire

Que, dans le but

l'écoulement de l'eau

Et avec une poussée riche et complète

Versez-vous dans le bain !)

Et maintenant viens, vieux balai

Prenez les mauvais chiffons!

Vous avez été longtemps serviteur —

Maintenant fais ma volonté !

Tenez-vous sur deux jambes

Ci-dessus est une tête

Dépêchez-vous maintenant et partez

Avec le pot à eau !

mur, mur

Un itinéraire

Que, dans le but

l'écoulement de l'eau

Et avec une poussée riche et complète

Versez-vous dans le bain !

(Mur, mur

Un itinéraire

Que, dans le but

l'écoulement de l'eau

Et avec une poussée riche et complète

Versez-vous dans le bain !)

Voici, il court jusqu'à la banque !

En vérité, est déjà à la rivière

Et encore une fois à la vitesse de l'éclair

Est-il ici avec un casting rapide !

Pour la deuxième fois -

Comme le bassin gonfle !

Comme chaque coquille

Rempli avec de l'eau!

debout, debout !

Parce que nous avons

vos cadeaux

parfaitement mesuré !

-

Ah, je le vois !

malheur, malheur !

j'ai oublié le mot !

(Lève-toi, lève-toi !

Parce que nous avons

vos cadeaux

parfaitement mesuré !

-

Ah, je le vois !

malheur, malheur !

j'ai oublié le mot!)

Ah, le mot quoi à la fin

Il sera ce qu'il était !

Oh, il court et apporte agile -

Si seulement tu étais le vieux balai !

Toujours de nouveaux moulages

Amenez-le vite

Oh, et une centaine de rivières

Fonce sur moi !

Plus maintenant

Puis-je le laisser -

Je veux l'attraper !

C'est un truc!

Oh!

Maintenant je deviens anxieux !

Quelle expression !

Quel air !

(Non, pas plus

Puis-je le laisser -

Je veux l'attraper !

C'est un truc!

Oh!

Maintenant je deviens anxieux !

Quelle expression !

quel air!)

Oh tu es un enfant de l'enfer

Toute la maison va-t-elle se noyer ?

Je vois au-delà de chaque seuil

Mais des ruisseaux coulent déjà !

Un méchant balai

Qui ne veut pas entendre !

bâton que tu étais

Arrêtez-vous à nouveau !

Je le veux à la fin

Ne le laissez pas?

veut t'attraper -

veux te tenir

Et le vieux bois prestement

Split avec la hache tranchante!

(Je le veux à la fin

Ne le laissez pas?

veut t'attraper -

veux te tenir

Et le vieux bois prestement

Diviser avec la hache tranchante !)

Tiens, le voilà qui revient mollement !

Comment je me jette sur toi !

Tout de suite, ô gobelin, es-tu allongé...

Le crépitement rencontre une netteté douce !

Vraiment, bon coup —

Voilà, il est en deux !

Et maintenant je peux espérer

Et je respire librement !

malheur, malheur !

Les deux parties

Tenez-vous pressé

Même en tant que serviteurs

Complètement terminé —

aidez-moi, ah!

vous les hautes puissances !

(Malheur, malheur !

Les deux parties

Tenez-vous pressé

Même en tant que serviteurs

Complètement terminé —

aidez-moi, ah!

vous les hautes puissances !)

Et ils courent !

Mouillé et de plus en plus mouillé

Ce sera dans le hall et sur les marches !

Quelles eaux horribles—

Seigneur et maître, entends-moi appeler !

Oh, voici le maître !

« Seigneur, le besoin est grand !

J'ai invoqué les esprits

Je ne peux plus m'en débarrasser !"

"Au coin

Balai!

Balai!

a été!

Parce que comme des fantômes

Ne t'appelle que pour son but

D'abord le vieux maître !"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes