Molokov and Anatoly - Chess In Concert
С переводом

Molokov and Anatoly - Chess In Concert

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:40

Voici les paroles de la chanson : Molokov and Anatoly , artiste : Chess In Concert Avec traduction

Paroles : Molokov and Anatoly "

Texte original avec traduction

Molokov and Anatoly

Chess In Concert

Оригинальный текст

Molokov:

The man is utterly mad!

Believe me, Anatoly,

You’re playing a lunatic

Anatoly:

That’s the problem.

He’s a brilliant lunatic,

and you can’t tell which way he’ll jump.

Like his game, he’s impossible to analyze.

You can’t predict him, dissect him,

Which of course means he’s not a lunatic at all

Molokov:

What we’ve just seen’s a pathetic display

From a man who’s beginning to crack

He’s afraid,

He knows he isn’t the player he was

And he won’t get it back.

Anatoly:

Nonsense!

Why do you people always want to believe

Third-rate propaganda?

Molokov:

My friend, please relax,

We’re all your side

You know how you need us

Anatoly:

I don’t need my army of 'so-called' advisors

And helpers to tell me the man

who’s revitalised Chess single-handed

Is more or less out of his brain

When it’s very clear

He’s sane

Molokov:

Listen, we don’t underestimate Trumper

We won’t get caught in that trap

After all, winning or losing reflects on us all

Anatoly:

Oh, don’t give me that crap!

I win, no-one else does

And I take the rap if I lose

Molokov:

It’s not quite that simple

The whole world’s tuned in

We’re all on display

We’re not merely sportsmen

Anatoly:

Oh please don’t start spouting

that old party line

Just get out, and get me my chess-playing second

In 36 hours we begin

That is if you want to win

Molokov:

One thing is not sufficient.

We have to know, we have to make sure

All men have a weakness

His is that woman.

Take her, and you win the game.

Anatoly:

So you think I can’t win otherwise?

Molokov:

I’m not saying that, I’m just making certain

And she is attractive.

And then there’s her intriguing family history,

Hungary, 1956 and all that

Anatoly:

I’m a chess player, Mr. Molokov.

You go and play these other games.

Перевод песни

Molokov :

L'homme est complètement fou !

Croyez-moi, Anatoly,

Vous jouez un fou

Anatolie :

C'est le problème.

C'est un fou brillant,

et vous ne pouvez pas dire dans quelle direction il va sauter.

Comme son jeu, il est impossible à analyser.

Vous ne pouvez pas le prédire, le disséquer,

Ce qui signifie bien sûr qu'il n'est pas du tout un fou

Molokov :

Ce que nous venons de voir est un affichage pathétique

D'un homme qui commence à craquer

Il a peur,

Il sait qu'il n'est pas le joueur qu'il était

Et il ne le récupérera pas.

Anatolie :

Absurdité!

Pourquoi vous voulez toujours croire

Propagande de troisième ordre ?

Molokov :

Mon ami, s'il te plaît, détends-toi,

Nous sommes tous à vos côtés

Tu sais combien tu as besoin de nous

Anatolie :

Je n'ai pas besoin de mon armée de "soi-disant" conseillers

Et des aides pour me dire l'homme

qui a revitalisé les échecs en solitaire

Est plus ou moins hors de son cerveau

Quand c'est très clair

Il est sain d'esprit

Molokov :

Écoutez, nous ne sous-estimons pas Trumper

Nous ne serons pas pris dans ce piège

Après tout, gagner ou perdre rejaillit sur nous tous

Anatolie :

Oh, ne me raconte pas cette merde !

Je gagne, personne d'autre ne le fait

Et je prends le rap si je perds

Molokov :

Ce n'est pas si simple

Le monde entier est à l'écoute

Nous sommes tous exposés

Nous ne sommes pas que des sportifs

Anatolie :

Oh s'il vous plaît ne commencez pas à jaillir

cette vieille ligne du parti

Sortez et donnez-moi mon second jeu d'échecs

Dans 36 heures, nous commençons

C'est si vous voulez gagner

Molokov :

Une chose n'est pas suffisante.

Nous devons savoir, nous devons nous assurer

Tous les hommes ont une faiblesse

C'est cette femme.

Prenez-la et vous gagnez la partie.

Anatolie :

Alors vous pensez que je ne peux pas gagner autrement ?

Molokov :

Je ne dis pas ça, je m'assure juste

Et elle est attrayante.

Et puis il y a son histoire familiale intrigante,

Hongrie, 1956 et tout ça

Anatolie :

Je suis joueur d'échecs, M. Molokov.

Vous allez jouer à ces autres jeux.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes