Прощай - Екатерина Яшникова
С переводом

Прощай - Екатерина Яшникова

  • Альбом: Пять песен о любви

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 3:44

Voici les paroles de la chanson : Прощай , artiste : Екатерина Яшникова Avec traduction

Paroles : Прощай "

Texte original avec traduction

Прощай

Екатерина Яшникова

Оригинальный текст

Горят мосты, литые речи падают на дно.

Давно остыл, а всё, что было – ложно всё равно.

Ты обещал навек рука в руке, а вышел цирк.

Оставь причал, я обрублю швартовые концы.

Сomme ci comme ça – мне без тебя ни зябко, ни тепло.

Ты знаешь сам, как дышат на замёрзшее стекло.

Олимп вдали, воробушком лети теперь к другим

Я корабли топлю в любви и впереди последний риф.

Прощай, мой жестокий Зевс, я останусь здесь, вопреки твоим речам.

Прощай.

Угощай её сладким, а меня мелочью оставь на чай.

Прощай.

Золотым руном уходи на дно вместе с тем, что обещал.

Прощай, в памяти моей о тебе лишь треть, нечего жалеть – руби с плеча,

Прощай, прощай, прощай.

Прощай, прощай, прощай.

Джеймс Пол поёт по кругу "I believe in yesterday"

Во мне растёт отчаяние тысячи Медей

Какая месть, когда так обескровлена рука?

Останусь здесь и буду наблюдать издалека

Твоя река не выдержит крушения моста.

Я вижу, как предание бежит из уст в уста.

Ну вот и всё.

Теперь я верю лишь простым вещам.

Меня несёт вперёд, спасибо, обойдёмся без пощад.

Прощай, мой жестокий Зевс, я останусь здесь, вопреки твоим речам.

Прощай.

Угощай её сладким, а меня мелочью оставь на чай.

Прощай.

Золотым руном уходи на дно вместе с тем, что обещал.

Прощай, в памяти моей о тебе лишь треть, нечего жалеть – руби с плеча,

Прощай, прощай, прощай.

Прощай, прощай, прощай.

Перевод песни

Les ponts brûlent, les discours des acteurs tombent au fond.

Il s'est refroidi depuis longtemps, et tout ce qui était est faux de toute façon.

Vous avez promis pour toujours main dans la main, mais le cirque est sorti.

Quittez le quai, je vais couper les amarres.

Сomme ci comme ça - Je n'ai ni froid ni chaud sans toi.

Vous savez vous-même comment ils respirent sur du verre gelé.

L'Olympe est loin, maintenant vole comme un moineau vers les autres

Je coule des navires amoureux et le dernier récif est devant moi.

Adieu, mon cruel Zeus, je resterai ici, contrairement à tes paroles.

Au revoir.

Offrez-lui des sucreries et laissez-moi un peu pour le thé.

Au revoir.

Avec une toison d'or, allez au fond avec ce que vous avez promis.

Adieu, dans ma mémoire de toi il n'y a qu'un tiers, il n'y a rien à regretter - coupe ton épaule,

Adieu, adieu, adieu.

Adieu, adieu, adieu.

James Paul chante "Je crois en hier"

Le désespoir de mille Médée grandit en moi

Quelle revanche, quand la main est si exsangue ?

Je vais rester ici et regarder de loin

Votre rivière ne survivra pas à l'effondrement du pont.

Je vois la tradition courir de bouche en bouche.

C'est ça.

Maintenant, je ne crois qu'aux choses simples.

Il me porte en avant, merci, nous ferons sans pitié.

Adieu, mon cruel Zeus, je resterai ici, contrairement à tes paroles.

Au revoir.

Offrez-lui des sucreries et laissez-moi un peu pour le thé.

Au revoir.

Avec une toison d'or, allez au fond avec ce que vous avez promis.

Adieu, dans ma mémoire de toi il n'y a qu'un tiers, il n'y a rien à regretter - coupe ton épaule,

Adieu, adieu, adieu.

Adieu, adieu, adieu.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes