Voici les paroles de la chanson : Заметь меня , artiste : Екатерина Яшникова Avec traduction
Texte original avec traduction
Екатерина Яшникова
Я здесь, заметь меня
Я вспыхнул весь,
Под стать огню горю
Я здесь, в потоке дня
Я сам залез
На рыболовный крюк.
Я здесь, услышишь ты ли
Мои мысли, песни и мечты
Я взвесь грядущей пыли
В центре комнаты, а ты, а ты…
Заметь меня, я здесь!
Я здесь, заметь меня, я здесь!
Я здесь, заметь меня, я здесь, заметь меня…
Я здесь.
Хоть кто-нибудь,
Направь фонарь и освети пути
Сквозь лес меня ведут,
Так, чтобы я не вышел на люди
Я влез в чужую жизнь,
Дрожит моя да бьётся по небу
Я здесь!
И верю, что не зря
И я прошу, хоть кто-нибудь…
Заметь меня, я здесь!
Я здесь, заметь меня, я здесь!
Я здесь, заметь меня, я здесь, заметь меня…
je suis là, remarque moi
J'ai flambé de partout
Je brûle pour correspondre au feu
Je suis ici dans le flux de la journée
je me suis escaladé
Sur un hameçon.
Je suis là, peux-tu entendre
Mes pensées, chansons et rêves
Je suis la poussière de la poussière à venir
Au centre de la pièce, et toi, et toi...
Remarquez-moi, je suis là !
Je suis là, remarquez-moi, je suis là !
Je suis là, remarquez-moi, je suis là, remarquez-moi...
Je suis là.
Au moins quelqu'un
Dirigez la lanterne et éclairez le chemin
Conduis-moi à travers la forêt
Pour que je ne sors pas en public
Je suis entré dans la vie de quelqu'un d'autre
Mon oui tremblant bat dans le ciel
Je suis là!
Et je crois que ce n'est pas en vain
Et je demande si quelqu'un...
Remarquez-moi, je suis là !
Je suis là, remarquez-moi, je suis là !
Je suis là, remarquez-moi, je suis là, remarquez-moi...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes