
Voici les paroles de la chanson : Корабли , artiste : Ева Польна Avec traduction
Texte original avec traduction
Ева Польна
Корабли уходят бастионы штурмовать,
Я уже не осаждаю крепости,
На руинах стоя, с белым флагом воевать,
Глупее не придумаешь нелепости.
Сброшены доспехи и герой уходит спать,
Лучшее из средств от безысходности,
Что еще осталось, что могу тебе отдать?
Одно лишь сердце, но зато без срока годности.
На ходу остановиться прыгнуть вниз и не разбиться
Невозможно, если вертится Земля.
И пройти все повороты от нуля до верхней ноты
Сможет кто-то, только уже не я.
Здесь не выбирают, я приму, что мне дано,
Я останусь до конца дистанции.
Что у нас сегодня?
Ты ведешь меня в кино,
Ну, а потом, конечно, ужин с танцами
И давай не думать, что закончится рассказ,
Лучшее из средств от неизбежности.
Что еще осталось, что останется от нас?
Кроме твоей ко мне безумной нежности.
Зачем я снова спешу и трачу так много слов,
Я слишком часто дышу, наверное, это любовь.
Жизнь просто долгий рассказ о том, что время-река
И нужен каждый из нас кому-то наверняка.
Les navires quittent les bastions pour prendre d'assaut,
Je n'assiège plus les forteresses,
Debout sur les ruines, avec un drapeau blanc pour combattre,
Vous ne pouvez pas penser à des bêtises plus stupides.
L'armure est lâchée et le héros s'endort,
Le meilleur remède contre le désespoir,
Que reste-t-il d'autre que je puisse vous donner ?
Un seul cœur, mais sans date de péremption.
Arrêtez-vous en déplacement, sautez et ne vous écrasez pas
Impossible si la terre tourne.
Et passer par tous les virages de zéro à la note la plus haute
Quelqu'un d'autre peut, mais pas moi.
Il n'y a pas de choix ici, j'accepterai ce qui m'est donné,
Je resterai jusqu'au bout de la distance.
Qu'avons-nous aujourd'hui ?
Tu m'emmènes au cinéma
Eh bien, et puis, bien sûr, dîner avec danse
Et ne pensons pas que l'histoire se terminera,
Le meilleur remède contre l'inévitabilité.
Que reste-t-il d'autre, que restera-t-il de nous ?
Sauf ta tendresse folle envers moi.
Pourquoi suis-je à nouveau pressé et passe-t-il tant de mots,
Je respire trop souvent, c'est probablement l'amour.
La vie n'est qu'une longue histoire que le temps est un fleuve
Et chacun de nous a besoin de quelqu'un à coup sûr.
Ева Польна • 2014
Ева Польна, Burito • 2017
Ева Польна • 2021
Ева Польна • 2020
Ева Польна • 2015
Ева Польна • 2014
Ева Польна • 2015
Ева Польна • 2017
Ева Польна • 2020
Ева Польна • 2020
Ева Польна • 2014
Ева Польна • 2017
Ева Польна • 2019
Ева Польна • 2017
Ева Польна • 2020
Ева Польна • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes