Alaturka Liberal - Fikret Kızılok
С переводом

Alaturka Liberal - Fikret Kızılok

  • Альбом: Olmuyo Olmuyo

  • Год: 1991
  • Язык: turc
  • Длительность: 5:26

Voici les paroles de la chanson : Alaturka Liberal , artiste : Fikret Kızılok Avec traduction

Paroles : Alaturka Liberal "

Texte original avec traduction

Alaturka Liberal

Fikret Kızılok

Оригинальный текст

Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka

Toplumsal içerikliydin liberal alaturka

Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli

Her bakımdan verimli

Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı

Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı

Tavus kuşu gibiydin, dönüp dönüp baktıran

Oturup konuşunca felsefeyi saptıran

Mürekkebi yalamış yutmuş gibi bakardın

Kitabı ters tutunca gözlerimi kapardım

Bir garip ambalajdın dört tarafı fiyonklu

Obsesif bir içerik nevrastenik boyutlu

Anlaması zordu biraz tanımazdım Memduh’u

Zaten doldurmak gerekti diyalektik boşluğu

Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka

Toplumsal içerikliydin liberal alaturka

Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli

Her bakımdan verimli

Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı

Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı

Hedefimiz mutluluktu iki çiçek bir böcek

Tek göz olmuş evimizde tüketim tükenecek

Düşlerimiz satılmadan şarkı olup gidecek

Besbedava sersefil çocuklar dinleyecek

Issızlığım ağlaşırken yalnızlığım gelecek

Tutup ellerimden beni bir yere götürecek

Has bahçenin elmasından ısırıklar alırken

Paradoksal bir anlamda ilk ayvayı yiyecek

Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka

Toplumsal içerikliydin liberal alaturka

Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli

Her bakımdan verimli

Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı

Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı

Erkeğin olmuştum artık radikal bir emniyet

Feminist akımların boş bulduğu zihniyet

Bütünleşmek bu diyordun hadi koçum aslanım

Pratikte sen olmuştum kendime bir varsayım

Belki hayat tümüyle eylemin kendisiydi

Ama bunu tek tek anlamak boyut meselesiydi

Diyordun ki aptalım evde kalıyor diye

Bak ne güzel satıyor şarkıları Zülfü'ye

Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka

Toplumsal içerikliydin liberal alaturka

Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli

Her bakımdan verimli

Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı

Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı

Haftasonu dediğin gazetenin adıydı

Senin için hayatın vazgeçilmez tadıydı

Tutuşturup eline üç gün rahat ederdim

Geri kalan dört günde ben de walkman dinlerdim

Adlear reaksiyonu antifreud sentezi

Doğrusu muydu acep bizim Nisa Suresi

Sabır, namus ve erdem şarkıların maması

Aç kalıyorsa eğer evden kaçar karısı

Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka

Toplumsal içerikliydin liberal alaturka

Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli

Her bakımdan verimli

Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı

Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı

Перевод песни

Tes yeux jouaient du violon, tes lèvres tambourinaient

Tu étais socialement content, libéral alaturka

Tu étais communiste, façon capitaliste

Efficace à tous points de vue

On a changé d'air pendant que l'abstrait devenait concret

Frappe ton dos

Tu étais comme un paon, tournant et fixant

Celui qui pervertit la philosophie quand il s'assoit et parle

Tu avais l'air d'avoir léché l'encre

J'avais l'habitude de fermer les yeux quand je tenais le livre à l'envers

C'était un paquet étrange avec des arcs sur les quatre côtés

Un contenu obsessionnel à dimension neurasthénique

C'était difficile pour lui de comprendre, je ne connaissais pas un peu Memduh

Il fallait de toute façon combler le vide dialectique.

Tes yeux jouaient du violon, tes lèvres tambourinaient

Tu étais socialement content, libéral alaturka

Tu étais communiste, façon capitaliste

Efficace à tous points de vue

On a changé d'air pendant que l'abstrait devenait concret

Frappe ton dos

Notre but était le bonheur, deux fleurs, un insecte.

La consommation s'épuisera dans notre maison borgne

Nos rêves deviendront des chansons sans être vendus

Les mauvais enfants libres écouteront

Ma solitude viendra comme ma désolation pleure

Prends mes mains et emmène-moi quelque part

En prenant des bouchées de la pomme du verger

Dans un sens paradoxal, il mangera le premier coing.

Tes yeux jouaient du violon, tes lèvres tambourinaient

Tu étais socialement content, libéral alaturka

Tu étais communiste, façon capitaliste

Efficace à tous points de vue

On a changé d'air pendant que l'abstrait devenait concret

Frappe ton dos

J'étais ton homme maintenant une sécurité radicale

La mentalité que les mouvements féministes trouvent vide

Tu disais que c'est l'intégration, allez, mon coach, mon lion

J'ai pratiquement été toi, une hypothèse pour moi

Peut-être que la vie n'était qu'action

Mais les comprendre un par un était une question de taille

Tu disais ça parce que mon idiot reste à la maison

Regarde comme il vend bien ses chansons à Zülfi

Tes yeux jouaient du violon, tes lèvres tambourinaient

Tu étais socialement content, libéral alaturka

Tu étais communiste, façon capitaliste

Efficace à tous points de vue

On a changé d'air pendant que l'abstrait devenait concret

Frappe ton dos

C'était le nom du journal que tu as dit le week-end

C'était pour toi l'indispensable goût de la vie

Je le mettrais dans ta main et me détendrais pendant trois jours

J'ai utilisé pour écouter Walkman dans les quatre jours restants.

Synthèse antifreud de réaction Adlear

Était-ce vrai, acep notre sourate An-Nisa

La patience, l'honneur et la vertu sont la nourriture des chansons

S'il a faim, il s'enfuit de chez lui, sa femme

Tes yeux jouaient du violon, tes lèvres tambourinaient

Tu étais socialement content, libéral alaturka

Tu étais communiste, façon capitaliste

Efficace à tous points de vue

On a changé d'air pendant que l'abstrait devenait concret

Frappe ton dos

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes