Voici les paroles de la chanson : Alaturka Liberal , artiste : Fikret Kızılok Avec traduction
Texte original avec traduction
Fikret Kızılok
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli
Her bakımdan verimli
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı
Tavus kuşu gibiydin, dönüp dönüp baktıran
Oturup konuşunca felsefeyi saptıran
Mürekkebi yalamış yutmuş gibi bakardın
Kitabı ters tutunca gözlerimi kapardım
Bir garip ambalajdın dört tarafı fiyonklu
Obsesif bir içerik nevrastenik boyutlu
Anlaması zordu biraz tanımazdım Memduh’u
Zaten doldurmak gerekti diyalektik boşluğu
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli
Her bakımdan verimli
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı
Hedefimiz mutluluktu iki çiçek bir böcek
Tek göz olmuş evimizde tüketim tükenecek
Düşlerimiz satılmadan şarkı olup gidecek
Besbedava sersefil çocuklar dinleyecek
Issızlığım ağlaşırken yalnızlığım gelecek
Tutup ellerimden beni bir yere götürecek
Has bahçenin elmasından ısırıklar alırken
Paradoksal bir anlamda ilk ayvayı yiyecek
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli
Her bakımdan verimli
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı
Erkeğin olmuştum artık radikal bir emniyet
Feminist akımların boş bulduğu zihniyet
Bütünleşmek bu diyordun hadi koçum aslanım
Pratikte sen olmuştum kendime bir varsayım
Belki hayat tümüyle eylemin kendisiydi
Ama bunu tek tek anlamak boyut meselesiydi
Diyordun ki aptalım evde kalıyor diye
Bak ne güzel satıyor şarkıları Zülfü'ye
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli
Her bakımdan verimli
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı
Haftasonu dediğin gazetenin adıydı
Senin için hayatın vazgeçilmez tadıydı
Tutuşturup eline üç gün rahat ederdim
Geri kalan dört günde ben de walkman dinlerdim
Adlear reaksiyonu antifreud sentezi
Doğrusu muydu acep bizim Nisa Suresi
Sabır, namus ve erdem şarkıların maması
Aç kalıyorsa eğer evden kaçar karısı
Gözlerin keman çalardı, dudakların darbuka
Toplumsal içerikliydin liberal alaturka
Komünist yaklaşımlıydın, kapitalist biçimli
Her bakımdan verimli
Soyut somutlaşırken değiştirdik havayı
Sak üstünde damdağan vur beline kazmayı
Tes yeux jouaient du violon, tes lèvres tambourinaient
Tu étais socialement content, libéral alaturka
Tu étais communiste, façon capitaliste
Efficace à tous points de vue
On a changé d'air pendant que l'abstrait devenait concret
Frappe ton dos
Tu étais comme un paon, tournant et fixant
Celui qui pervertit la philosophie quand il s'assoit et parle
Tu avais l'air d'avoir léché l'encre
J'avais l'habitude de fermer les yeux quand je tenais le livre à l'envers
C'était un paquet étrange avec des arcs sur les quatre côtés
Un contenu obsessionnel à dimension neurasthénique
C'était difficile pour lui de comprendre, je ne connaissais pas un peu Memduh
Il fallait de toute façon combler le vide dialectique.
Tes yeux jouaient du violon, tes lèvres tambourinaient
Tu étais socialement content, libéral alaturka
Tu étais communiste, façon capitaliste
Efficace à tous points de vue
On a changé d'air pendant que l'abstrait devenait concret
Frappe ton dos
Notre but était le bonheur, deux fleurs, un insecte.
La consommation s'épuisera dans notre maison borgne
Nos rêves deviendront des chansons sans être vendus
Les mauvais enfants libres écouteront
Ma solitude viendra comme ma désolation pleure
Prends mes mains et emmène-moi quelque part
En prenant des bouchées de la pomme du verger
Dans un sens paradoxal, il mangera le premier coing.
Tes yeux jouaient du violon, tes lèvres tambourinaient
Tu étais socialement content, libéral alaturka
Tu étais communiste, façon capitaliste
Efficace à tous points de vue
On a changé d'air pendant que l'abstrait devenait concret
Frappe ton dos
J'étais ton homme maintenant une sécurité radicale
La mentalité que les mouvements féministes trouvent vide
Tu disais que c'est l'intégration, allez, mon coach, mon lion
J'ai pratiquement été toi, une hypothèse pour moi
Peut-être que la vie n'était qu'action
Mais les comprendre un par un était une question de taille
Tu disais ça parce que mon idiot reste à la maison
Regarde comme il vend bien ses chansons à Zülfi
Tes yeux jouaient du violon, tes lèvres tambourinaient
Tu étais socialement content, libéral alaturka
Tu étais communiste, façon capitaliste
Efficace à tous points de vue
On a changé d'air pendant que l'abstrait devenait concret
Frappe ton dos
C'était le nom du journal que tu as dit le week-end
C'était pour toi l'indispensable goût de la vie
Je le mettrais dans ta main et me détendrais pendant trois jours
J'ai utilisé pour écouter Walkman dans les quatre jours restants.
Synthèse antifreud de réaction Adlear
Était-ce vrai, acep notre sourate An-Nisa
La patience, l'honneur et la vertu sont la nourriture des chansons
S'il a faim, il s'enfuit de chez lui, sa femme
Tes yeux jouaient du violon, tes lèvres tambourinaient
Tu étais socialement content, libéral alaturka
Tu étais communiste, façon capitaliste
Efficace à tous points de vue
On a changé d'air pendant que l'abstrait devenait concret
Frappe ton dos
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes