Voici les paroles de la chanson : Romances and Songs: No. 41, Doubt , artiste : Фёдор Иванович Шаляпин, Jean Bazilevsky, Lucien Schwartz Avec traduction
Texte original avec traduction
Фёдор Иванович Шаляпин, Jean Bazilevsky, Lucien Schwartz
Уймитесь, волнения страсти!
Засни, безнадежное сердце!
Я плачу, я стражду, —
Душа истомилась в разлуке;
Я стражду, я плачу, —
Не выплакать горя в слезах.
Напрасно надежда
Мне счастье гадает,
Не верю, не верю
Обетам коварным!
Разлука уносит любовь.
Как сон, неотступный и грозный,
Мне снится соперник счастливый.
И тайно и злобно
Кипящая ревность пылает.
И тайно и злобно
Оружия ищет рука.
Напрасно измену
Мне ревность гадает,
Не верю, не верю
Коварным наветам.
Я счастлив, — ты снова моя.
Минует печальное время, —
Мы снова обнимем друг друга,
И страстно и жарко
Забьется воскресшее сердце,
И страстно и жарко
С устами сольются уста.
Февраль 1838, слова
1838, музыка
Calme-toi, excitation de la passion !
Dors, cœur sans espoir !
Je pleure, je souffre, -
L'âme était lasse de la séparation ;
Je souffre, je pleure, -
Ne pleure pas de chagrin en larmes.
en vain espoir
Le bonheur me dit
Je ne crois pas, je ne crois pas
Je promets insidieux!
La séparation enlève l'amour.
Comme un rêve, implacable et redoutable,
Je rêve d'un adversaire heureux.
Et secrètement et vicieusement
La jalousie bouillonnante flamboie.
Et secrètement et vicieusement
Une main cherche des armes.
En vaine trahison
La jalousie me dit
Je ne crois pas, je ne crois pas
Calomnie insidieuse.
Je suis heureux - tu es à nouveau à moi.
Le temps triste est passé,
Nous nous embrasserons à nouveau
Et passionné et chaud
Le cœur ressuscité bat
Et passionné et chaud
Les lèvres fusionneront avec la bouche.
Février 1838, paroles
1838, musique
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes