Romances and Songs: No. 41, Doubt - Фёдор Иванович Шаляпин, Jean Bazilevsky, Lucien Schwartz
С переводом

Romances and Songs: No. 41, Doubt - Фёдор Иванович Шаляпин, Jean Bazilevsky, Lucien Schwartz

Альбом
Classical Music Experience - Great Operatic Basses of All Time
Год
2016
Язык
`russe`
Длительность
311540

Voici les paroles de la chanson : Romances and Songs: No. 41, Doubt , artiste : Фёдор Иванович Шаляпин, Jean Bazilevsky, Lucien Schwartz Avec traduction

Paroles : Romances and Songs: No. 41, Doubt "

Texte original avec traduction

Romances and Songs: No. 41, Doubt

Фёдор Иванович Шаляпин, Jean Bazilevsky, Lucien Schwartz

Оригинальный текст

Уймитесь, волнения страсти!

Засни, безнадежное сердце!

Я плачу, я стражду, —

Душа истомилась в разлуке;

Я стражду, я плачу, —

Не выплакать горя в слезах.

Напрасно надежда

Мне счастье гадает,

Не верю, не верю

Обетам коварным!

Разлука уносит любовь.

Как сон, неотступный и грозный,

Мне снится соперник счастливый.

И тайно и злобно

Кипящая ревность пылает.

И тайно и злобно

Оружия ищет рука.

Напрасно измену

Мне ревность гадает,

Не верю, не верю

Коварным наветам.

Я счастлив, — ты снова моя.

Минует печальное время, —

Мы снова обнимем друг друга,

И страстно и жарко

Забьется воскресшее сердце,

И страстно и жарко

С устами сольются уста.

Февраль 1838, слова

1838, музыка

Перевод песни

Calme-toi, excitation de la passion !

Dors, cœur sans espoir !

Je pleure, je souffre, -

L'âme était lasse de la séparation ;

Je souffre, je pleure, -

Ne pleure pas de chagrin en larmes.

en vain espoir

Le bonheur me dit

Je ne crois pas, je ne crois pas

Je promets insidieux!

La séparation enlève l'amour.

Comme un rêve, implacable et redoutable,

Je rêve d'un adversaire heureux.

Et secrètement et vicieusement

La jalousie bouillonnante flamboie.

Et secrètement et vicieusement

Une main cherche des armes.

En vaine trahison

La jalousie me dit

Je ne crois pas, je ne crois pas

Calomnie insidieuse.

Je suis heureux - tu es à nouveau à moi.

Le temps triste est passé,

Nous nous embrasserons à nouveau

Et passionné et chaud

Le cœur ressuscité bat

Et passionné et chaud

Les lèvres fusionneront avec la bouche.

Février 1838, paroles

1838, musique

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes