Gdy Poezja - Grzegorz Turnau
С переводом

Gdy Poezja - Grzegorz Turnau

Год
2011
Язык
`polonais`
Длительность
245650

Voici les paroles de la chanson : Gdy Poezja , artiste : Grzegorz Turnau Avec traduction

Paroles : Gdy Poezja "

Texte original avec traduction

Gdy Poezja

Grzegorz Turnau

Оригинальный текст

Gdy poezja ci minie

Nic nie załka w kominie

Gdy poezja ci odfrunie

Nie powierzaj się fortunie

Ona kołem się nie toczy

Ona kołem

Na amen

Cię złamie

Ta poezja

Jest męcząca

Z piedestału

Ciało strąca

I pomału

Przeciwstawia

Ducha ciału

Ale kiedy

Ciało słabnie

To poezja

Ma tę moc

By ciało przenieść

Jak złudzenie poprzez noc

Gdy poezja ci odleci

Tam gdzie jeszcze są poeci

Bardzo mało

Będzie miało

Twoje ciało

Gdy poezja ci przejdzie

Słońce zajdzie nim wzejdzie

Za jej brak zapłacisz drogo

Na ten brak nie stać nikogo

Nim poezja cię odumrze

Stań na chwilę, na chwilę i zrozum, że

Choć poezja

Jest męcząca

Z piedestału

Ciało strąca

I pomału

Przeciwstawia

Ducha ciału

Ale kiedy

Ciało słabnie

To poezja

Ma tę moc

By ciało przenieść

Jak złudzenie poprzez moc

Choć poezja

Jest męcząca

Z piedestału

Ciało strąca

I pomału

Przeciwstawia

Ducha ciału

Nim poezja cię odumrze

Stań na chwilę i zrozum, że

O poezję, o poezję

Trzeba dbać

Gdy poezja ci odleci

Tam gdzie jeszcze są poeci

Bardzo mało

Będzie miało

Twoje

Ciało

Перевод песни

Quand la poésie est partie

Rien ne pleure dans la cheminée

Quand la poésie s'envole

Ne te confie pas à la fortune

Il ne tourne pas en rond

Elle est une roue

Amen

Va te casser

Cette poésie

C'est fatiguant

Du piédestal

La chair tombe

Et lentement

Contrastes

Esprit à la chair

Mais quand

Le corps s'affaiblit

C'est de la poésie

Il a ce pouvoir

Pour déplacer le corps

Comme une illusion dans la nuit

Quand ta poésie s'envole

Où il y a encore des poètes

Très peu

Aura

Ton corps

Quand la poésie est partie

Le soleil se couchera avant de se lever

Vous paierez cher son absence

Personne ne peut se permettre cette pénurie

Avant que la poésie ne meure

Tenez-vous un instant, un instant, et comprenez que

Bien que la poésie

C'est fatiguant

Du piédestal

La chair tombe

Et lentement

Contrastes

Esprit à la chair

Mais quand

Le corps s'affaiblit

C'est de la poésie

Il a ce pouvoir

Pour déplacer le corps

Comme l'illusion par le pouvoir

Bien que la poésie

C'est fatiguant

Du piédestal

La chair tombe

Et lentement

Contrastes

Esprit à la chair

Avant que la poésie ne meure

Reste un moment et comprends que

Pour la poésie, pour la poésie

Tu dois prendre soin

Quand ta poésie s'envole

Où il y a encore des poètes

Très peu

Aura

Ton

Corps

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes