Voici les paroles de la chanson : Píseň o malíři , artiste : Hana Hegerova, Petr Hapka, Petr Rada Avec traduction
Texte original avec traduction
Hana Hegerova, Petr Hapka, Petr Rada
Bydlíval u nás v podkroví
Voníval terpentýnem
A že byl malíř to se ví
Občas byl cítit vínem
Rostly mu vousy trosečníků
Ztracených vprostřed vlastní země
V očích jak v šachtě do světlíku
Každý se ztrácel jako ve tmě
Maloval lidi z okolí
Všechny jsem dobře znali
Jenže když malíř dovolí
Tak jsme je nepoznali
Pane malíři, co vás to vede
Proč chcete malovat jen tváře šedé?
Do očí zlost a strach, nenávist se závistí
Pane malíři, to se vám přece vymstí
Pane malíři, ulice reptá
Proč chcete malovat co se jen šeptá
Co se jen po straně šeptá, lalalala
Kdo chce být doma prorokem
Raději ať řekne ámen
Malíři často do oken
Z ulice vletěl kámen
Kdo čeká chválu současníků
Ztratí se vprostřed vlastní země
Malíře kdosi na chodníku zmlátil
A potom zmizel ve tmě
Říkají lidé z okolí
Že dostal správnou lekci
Já však, když malíř dovolí
Souhlasit s nima nechci
Il vivait dans notre grenier
Il sentait la térébenthine
Et on savait qu'il était peintre
Parfois il sentait le vin
Sa barbe a poussé de plus en plus
Perdus au milieu de leur propre pays
Dans les yeux comme dans une bouche d'égout dans une lucarne
Tout le monde était perdu dans le noir
Il a peint des gens de la région
Nous connaissions bien tout le monde
Mais si le peintre permet
C'est comme ça qu'on ne les connaissait pas
Peintre, qu'est-ce qui vous mène ?
Pourquoi ne voulez-vous peindre que des visages gris ?
Aux yeux de la colère et de la peur, la haine est envieuse
Peintre, cela fonctionnera pour vous
Peintre, la rue grogne
Pourquoi veux-tu peindre tout ce qui est chuchoté
Chuchotant sur le côté, Lalalala
Qui veut être prophète à la maison
Il ferait mieux de dire amen
Les peintres vont souvent aux fenêtres
Une pierre a volé de la rue
Qui attend les louanges des contemporains
Il se perd au milieu de son propre pays
Quelqu'un a battu le peintre sur le trottoir
Et puis il a disparu dans l'obscurité
Les gens de la région disent
Qu'il a eu la bonne leçon
Moi, cependant, si le peintre le permet
Je ne veux pas être d'accord avec eux
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes