Vana plná fialek - Petr Hapka, Michal Horacek, Hana Hegerova
С переводом

Vana plná fialek - Petr Hapka, Michal Horacek, Hana Hegerova

Год
2006
Язык
`tchèque`
Длительность
212210

Voici les paroles de la chanson : Vana plná fialek , artiste : Petr Hapka, Michal Horacek, Hana Hegerova Avec traduction

Paroles : Vana plná fialek "

Texte original avec traduction

Vana plná fialek

Petr Hapka, Michal Horacek, Hana Hegerova

Оригинальный текст

Když okna první elektriky

poslala známé cukrbliky

záclonám mého pokoje

a úsvit přišel stisknout kliky

— tak po klávesách harmoniky

šly tóny.

Dělat rozbroje.

Pod střechou kdosi hrál.

Někdo se tomu smál,

zatímco jiný dostal vztek.

Tak či tak každý den

hlásil se refrénem:

«Já dnes

mám vanu plnou fialek

mám vanu plnou fialek

mám vanu plnou filalových fialek.»

Tak chodilo to každé ráno

A někdo říkal «Nevídáno,

ať se ten chlápek pobaví.»

Další však říkal svojí ženě:

«Dost divný přístup k hygieně -

vždyť připraví se o zdraví.»

Nahoře zatím hrál

dotyčný klidně dál

— všem nájemníkům ve spolek.

Jak přání «Zlomte vaz»

nám předával svůj vzkaz:

«Já dnes

mám vanu plnou fialek

mám vanu plnou fialek

mám vanu plnou filalových fialek.»

Postupně se všem zalíbilo

budit se písní, zvlášť když lilo

s harmonikou tahací.

Začli jí říkat akordeon

já říkala Alain Delon

tomu kdo bydlel v oblacích.

Už se to stěží někdo doví

kdo tenkrát bydlel mezi krovy

starého domu v Karlíně.

Odešel prostě jednou k ránu,

z bytu co nikdy neměl vanu

a voněl nejvýš po víně.

Tím co nám tady hrál

nás vlastně obelhal

řekli si všichni ve spolek.

Já v špatném počasí

však dodnes zpívám si:

«Já dnes

mám vanu plnou fialek

mám vanu plnou fialek

mám vanu plnou filalových fialek.»

Перевод песни

Quand les fenêtres ont d'abord l'électricité

envoyé des bonbons familiers

rideaux de ma chambre

et l'aube est venue presser les poignées

- ainsi sur les touches d'accordéon

tons sont allés.

Faire des conflits.

Quelqu'un jouait sous le toit.

Quelqu'un a ri de ça,

tandis qu'un autre se mettait en colère.

De toute façon, chaque jour

rapporté en chœur :

"Moi aujourd'hui

J'ai une baignoire pleine de violettes

J'ai une baignoire pleine de violettes

J'ai une baignoire pleine de violettes violettes. »

C'est comme ça que ça se passait chaque matin

Et quelqu'un a dit, "Invisible,

laisse le mec s'amuser. »

Mais un autre dit à sa femme :

«Une approche assez étrange de l'hygiène -

après tout, il perdra la santé. »

Il a joué à l'étage jusqu'à présent

concerné calmement

- tous les locataires de l'association.

Comment souhaiter "Brise le vase"

il nous a transmis son message :

"Moi aujourd'hui

J'ai une baignoire pleine de violettes

J'ai une baignoire pleine de violettes

J'ai une baignoire pleine de violettes violettes. »

Petit à petit, tout le monde a aimé

se réveiller avec une chanson, surtout quand il pleut

avec accordéon de remorquage.

Ils ont commencé à l'appeler un accordéon

J'ai dit Alain Delon

à celui qui vivait dans les nuages.

Presque personne ne saura

qui vivait parmi les fermes à l'époque

d'une vieille maison à Karlin.

Il est juste parti une fois le matin,

d'un appartement qui n'a jamais eu de baignoire

et ça sentait le vin au mieux.

Par ce qu'il nous a joué ici

il nous a vraiment trompé

se disaient-ils tous.

Moi par mauvais temps

pourtant je chante toujours :

"Moi aujourd'hui

J'ai une baignoire pleine de violettes

J'ai une baignoire pleine de violettes

J'ai une baignoire pleine de violettes violettes. »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes