Дальше.. - КооперативништяК
С переводом

Дальше.. - КооперативништяК

Альбом
В мертвецкой
Год
2000
Язык
`russe`
Длительность
141210

Voici les paroles de la chanson : Дальше.. , artiste : КооперативништяК Avec traduction

Paroles : Дальше.. "

Texte original avec traduction

Дальше..

КооперативништяК

Оригинальный текст

У пьяницы Рабле туман в душе

Он думает о боге, а Панург о ноже.

Змеится в камышах богиня Судьба

Одного ждет больница, а другого тюрьма.

А что же дальше… А дальше -- зима

Для тех, кто пишет стихи и тех, кто сходит с ума

И тех, кто жаждет, подобно мумии -- в склеп.

Из этой жизни, к сожалению, выхода нет.

Нас любят лишь наши дети, и они нас простят,

Как мы простили принца датского, всучив ему яд,

Но он восстал из мертвых и до сих пор среди нас

Похотлив его разум и остер его глаз,

А что же дальше… А дальше -- туман,

Мы поплывем, словно рыбы, к волшебству дальних стран,

Рассвет меняя на ночь, и снова ночь на рассвет.

Из этой жизни, к сожалению, выхода нет.

И пьяницу Рабле терзает страх

Он тратит деньги на женщин, он по горло в долгах.

Летят над морем термиты, и суккубы не спят.

Могила смотрит сквозь нас, невыносим ее взгляд.

…А что же дальше?

А дальше -- зима

Для тех, кто пишет стихи и тех, кто сходит с ума

И тех, кто жаждет, подобно мумии -- в склеп.

Из этой жизни, к сожалению, выхода нет.

Перевод песни

L'ivrogne Rabelais a du brouillard dans l'âme

Il pense à Dieu, et Panurge à un couteau.

La déesse Destin serpente dans les roseaux

L'un attend un hôpital et l'autre une prison.

Et la suite ... Et puis - l'hiver

Pour ceux qui écrivent de la poésie et ceux qui deviennent fous

Et ceux qui ont soif, comme une momie - à la crypte.

Malheureusement, il n'y a pas d'issue à cette vie.

Seuls nos enfants nous aiment, et ils nous pardonneront,

Comment nous avons pardonné au prince de Danemark en lui donnant du poison,

Mais il est ressuscité des morts et est toujours parmi nous

Lascive son esprit et aiguisé son œil,

Et la suite ... Et puis - brouillard,

Nous nagerons comme des poissons vers la magie des terres lointaines,

L'aube se changeait en nuit, et de nouveau la nuit en aube.

Malheureusement, il n'y a pas d'issue à cette vie.

Et l'ivrogne Rabelais est tourmenté par la peur

Il dépense de l'argent pour les femmes, il est endetté jusqu'au cou.

Les termites volent au-dessus de la mer et les succubes ne dorment pas.

La tombe nous traverse, son regard est insupportable.

… Et quelle est la prochaine étape ?

Et puis l'hiver

Pour ceux qui écrivent de la poésie et ceux qui deviennent fous

Et ceux qui ont soif, comme une momie - à la crypte.

Malheureusement, il n'y a pas d'issue à cette vie.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes