Mahler: Songs From "Des Knaben Wunderhorn" - Verlor'ne Müh - Magdalena Kožená, Cleveland Orchestra, Пьер Булез
С переводом

Mahler: Songs From "Des Knaben Wunderhorn" - Verlor'ne Müh - Magdalena Kožená, Cleveland Orchestra, Пьер Булез

  • Альбом: Boulez - Great Recordings

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:00

Voici les paroles de la chanson : Mahler: Songs From "Des Knaben Wunderhorn" - Verlor'ne Müh , artiste : Magdalena Kožená, Cleveland Orchestra, Пьер Булез Avec traduction

Paroles : Mahler: Songs From "Des Knaben Wunderhorn" - Verlor'ne Müh "

Texte original avec traduction

Mahler: Songs From "Des Knaben Wunderhorn" - Verlor'ne Müh

Magdalena Kožená, Cleveland Orchestra, Пьер Булез

Оригинальный текст

Wer ist denn draußen und wer klopfet an

Der mich so leise wecken kann?!

Das ist der Herzallerlieble dein

Steh' auf und laß mich zu dir ein!

Was soll ich hier nun länger steh’n?

Ich seh' die Morgenröt' aufgeh’n

Die Morgenröt', zwei helle Stern'

Bei meinem Schatz da wär ich gern'

Bei meinem Herzallerlieble

Das Mädchen stand auf und ließ ihn ein;

Sie heißt ihn auch willkommen sein

Willkommen lieber Knabe mein

So lang hast du gestanden!

Sie reicht' ihm auch die schneeweiße Hand

Von ferne sang die Nachtigall

Das Mädchen fängt zu weinen an

Ach weine nicht, du Liebste mein

Auf’s Jahr sollst du mein Eigen sein

Mein Eigen sollst du werden gewiß

Wie’s Keine sonst auf Erden ist!

O Lieb auf grüner Erden

Ich zieh' in Krieg auf grüne Haid

Die grüne Haide, die ist so weit!

Allwo dort die schönen Trompeten blasen

Da ist mein Haus

Mein Haus von grünem Rasen!

Перевод песни

Qui est dehors et qui frappe

Qui peut me réveiller si tranquillement ? !

C'est la chérie de ton coeur

Lève-toi et laisse-moi entrer avec toi !

Pourquoi devrais-je rester ici plus longtemps ?

Je vois l'aube se lever

L'aube, deux étoiles brillantes

je voudrais être avec ma chérie

A mon coeur le plus cher

La fille se leva et le laissa entrer ;

Elle l'accueille aussi

Bienvenue mon cher garçon

C'est combien de temps tu es resté debout !

Elle lui tend également sa main blanche comme neige

Le rossignol chantait au loin

La fille se met à pleurer

Oh ne pleure pas, ma chérie

Pendant un an tu seras à moi

Tu deviendras certainement le mien

Comme il n'y en a pas d'autre sur terre !

O cher sur la terre verte

Je vais faire la guerre au vert Haid

Le Green Haide est prêt !

Partout où soufflent les belles trompettes

Il y a ma maison

Ma maison de pelouse verte!

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes