
Voici les paroles de la chanson : Gaiola , artiste : Manaca Avec traduction
Texte original avec traduction
Manaca
Hoje o dia nasceu do final, e a manhã se escureceu…
E quando deu meio dia, quanta lágrima corria
Nem deu pra dizer é carnaval
Mas em tempos de alegria nosso colchão se cobria
Das rosas vermelhas e carmim
E o verão, já está a passar, e ela não sai de lá…
Viveiro de um só
E o verão já está a passar e ela não sai de lá
Maldição que não desfaz
Olha a santa andorinha com se casto alvo ventre
Só faltam as estrelas, pro seu manto virar um pedaço do céu…
E o verde dos meus olhos, não tem mais o mesmo tom…
Tem a cor da bandeira, hasteada a meio mastro
Aujourd'hui le jour est né de la fin, et le matin s'est assombri...
Et quand il était midi, combien de larmes ont coulé
Je ne pouvais même pas dire que c'était le carnaval
Mais dans les moments de joie, notre matelas se couvrait
De roses rouges et pourpres
Et l'été passe déjà, et elle n'en sort pas...
Pépinière d'un
Et l'été passe déjà et elle ne part pas
malédiction qui ne se défait pas
Regarde la sainte hirondelle avec son chaste ventre blanc
Il ne manque que les étoiles pour que votre manteau devienne un morceau de ciel...
Et le vert de mes yeux n'est plus de la même teinte...
Il a la couleur du drapeau, mis en berne
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes