Грустная песенка - Марк Бернес
С переводом

Грустная песенка - Марк Бернес

Альбом
Песни беспокойного сердца
Год
2019
Язык
`russe`
Длительность
167800

Voici les paroles de la chanson : Грустная песенка , artiste : Марк Бернес Avec traduction

Paroles : Грустная песенка "

Texte original avec traduction

Грустная песенка

Марк Бернес

Оригинальный текст

Ходят грустной парою

Комсомольцы старые.

Как горел их жадный взгляд

Ровно сорок лет назад!

Друг погиб под Выборгом,

А в друзьях нет выбора.

Грустно стариться теперь

Только в обществе потерь.

А Земля берёзовая,

А Земля сосновая,

А Земля вишнёвая,

А Земля рябиновая,

А Земля, а Земля,

А Земля цветёт!

Я прошу вас всеми чувствами:

Никогда не будьте грустными!

Это в старости, друзья,

Привилегия моя.

По земле, накрытой зеленью,

Ходит, ходит население,

Ходит в поле и в лесу,

Я ответственность несу.

А Земля берёзовая,

А Земля сосновая,

А Земля вишнёвая,

А Земля рябиновая,

А Земля, а Земля,

А Земля цветёт!

Перевод песни

Ils marchent dans une triste paire

Komsomol ancien.

Comment leurs yeux avides brûlaient

Il y a exactement quarante ans !

Un ami est mort près de Vyborg,

Et chez les amis, il n'y a pas de choix.

Triste de vieillir maintenant

Seulement dans une société de pertes.

Et la Terre est bouleau,

Et la terre est pin,

Et la terre est cerise,

Et la Terre est sorbe,

Et la Terre, et la Terre,

Et la Terre fleurit !

Je te demande avec tous mes sentiments :

Ne sois jamais triste !

C'est dans la vieillesse, mes amis,

Mon privilège.

Au sol couvert de verdure,

Marche, promène la population,

Promenades dans les champs et en forêt,

Je suis responsable.

Et la Terre est bouleau,

Et la terre est pin,

Et la terre est cerise,

Et la Terre est sorbe,

Et la Terre, et la Terre,

Et la Terre fleurit !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes