Voici les paroles de la chanson : Odbicie , artiste : Natalia Nykiel Avec traduction
Texte original avec traduction
Natalia Nykiel
Myśli jak sieć, splątały się
Znów kilka z nich, ostudzi krew
Otwieram oczy i biorę oddech
Opowiem ci o mnie
Spokojnie patrz, wypędzaj lęk
Chłoń słowa, znaj najmniejszy gest
W tobie chowam się i zapadam
Jak jeszcze nigdy wcześniej
Czyj to głos, w odbiciu kto
Znowu widzi każdy krok
Ma moją twarz choć to nie ja
Z prawej strony lewy skraj
Czyj to głos, w odbiciu kto
Znowu widzi każdy krok
Ma moją twarz choć to nie ja
Zamieńmy się na jeden dzień
Pod taflą szkła chcę ukryć się
Nic nie czując trwać i oglądać
Po cichu, bezstronnie
Powoli sen zakrada się
Dzień wpada w noc, ja tonę w niej
Jeszcze jeden błysk, lada moment
Znikniemy tutaj obie
Czyj to głos, w odbiciu kto
Znowu widzi każdy krok
Ma moją twarz choć to nie ja
Z prawej strony lewy skraj
Czyj to głos, w odbiciu kto
Znowu widzi każdy krok
Ma moją twarz choć to nie ja
Otwieram oczy i
Otwieram oczy i
Otwieram oczy i
Czyj to głos, w odbiciu kto
Znowu widzi każdy krok
Ma moją twarz choć to nie ja
Z prawej strony lewy skraj
Czyj to głos, w odbiciu kto
Znowu widzi każdy krok
Ma moją twarz choć to nie ja
Des pensées comme une toile, emmêlées
Encore quelques-uns d'entre eux refroidiront le sang
J'ouvre les yeux et respire
je vais te parler de moi
Regarde bien, chasse la peur
Absorber les mots, connaître le moindre geste
En toi je me cache et je m'effondre
Comme jamais auparavant
De qui est-ce la voix, dans le reflet qui
Il revoit chaque pas
Il a mon visage mais ce n'est pas moi
Bord gauche à droite
De qui est-ce la voix, dans le reflet qui
Il revoit chaque pas
Il a mon visage mais ce n'est pas moi
Échangeons pour un jour
Je veux me cacher sous la vitre
Ne rien ressentir pour rester debout et regarder
Tranquillement, impartialement
Le sommeil s'installe lentement
Le jour tombe dans la nuit, je m'y noie
Un flash de plus, à tout moment
Nous allons tous les deux disparaître ici
De qui est-ce la voix, dans le reflet qui
Il revoit chaque pas
Il a mon visage mais ce n'est pas moi
Bord gauche à droite
De qui est-ce la voix, dans le reflet qui
Il revoit chaque pas
Il a mon visage mais ce n'est pas moi
j'ouvre les yeux et
j'ouvre les yeux et
j'ouvre les yeux et
De qui est-ce la voix, dans le reflet qui
Il revoit chaque pas
Il a mon visage mais ce n'est pas moi
Bord gauche à droite
De qui est-ce la voix, dans le reflet qui
Il revoit chaque pas
Il a mon visage mais ce n'est pas moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes