Odbicie - Natalia Nykiel
С переводом

Odbicie - Natalia Nykiel

Альбом
Discordia
Год
2017
Язык
`polonais`
Длительность
211100

Voici les paroles de la chanson : Odbicie , artiste : Natalia Nykiel Avec traduction

Paroles : Odbicie "

Texte original avec traduction

Odbicie

Natalia Nykiel

Оригинальный текст

Myśli jak sieć, splątały się

Znów kilka z nich, ostudzi krew

Otwieram oczy i biorę oddech

Opowiem ci o mnie

Spokojnie patrz, wypędzaj lęk

Chłoń słowa, znaj najmniejszy gest

W tobie chowam się i zapadam

Jak jeszcze nigdy wcześniej

Czyj to głos, w odbiciu kto

Znowu widzi każdy krok

Ma moją twarz choć to nie ja

Z prawej strony lewy skraj

Czyj to głos, w odbiciu kto

Znowu widzi każdy krok

Ma moją twarz choć to nie ja

Zamieńmy się na jeden dzień

Pod taflą szkła chcę ukryć się

Nic nie czując trwać i oglądać

Po cichu, bezstronnie

Powoli sen zakrada się

Dzień wpada w noc, ja tonę w niej

Jeszcze jeden błysk, lada moment

Znikniemy tutaj obie

Czyj to głos, w odbiciu kto

Znowu widzi każdy krok

Ma moją twarz choć to nie ja

Z prawej strony lewy skraj

Czyj to głos, w odbiciu kto

Znowu widzi każdy krok

Ma moją twarz choć to nie ja

Otwieram oczy i

Otwieram oczy i

Otwieram oczy i

Czyj to głos, w odbiciu kto

Znowu widzi każdy krok

Ma moją twarz choć to nie ja

Z prawej strony lewy skraj

Czyj to głos, w odbiciu kto

Znowu widzi każdy krok

Ma moją twarz choć to nie ja

Перевод песни

Des pensées comme une toile, emmêlées

Encore quelques-uns d'entre eux refroidiront le sang

J'ouvre les yeux et respire

je vais te parler de moi

Regarde bien, chasse la peur

Absorber les mots, connaître le moindre geste

En toi je me cache et je m'effondre

Comme jamais auparavant

De qui est-ce la voix, dans le reflet qui

Il revoit chaque pas

Il a mon visage mais ce n'est pas moi

Bord gauche à droite

De qui est-ce la voix, dans le reflet qui

Il revoit chaque pas

Il a mon visage mais ce n'est pas moi

Échangeons pour un jour

Je veux me cacher sous la vitre

Ne rien ressentir pour rester debout et regarder

Tranquillement, impartialement

Le sommeil s'installe lentement

Le jour tombe dans la nuit, je m'y noie

Un flash de plus, à tout moment

Nous allons tous les deux disparaître ici

De qui est-ce la voix, dans le reflet qui

Il revoit chaque pas

Il a mon visage mais ce n'est pas moi

Bord gauche à droite

De qui est-ce la voix, dans le reflet qui

Il revoit chaque pas

Il a mon visage mais ce n'est pas moi

j'ouvre les yeux et

j'ouvre les yeux et

j'ouvre les yeux et

De qui est-ce la voix, dans le reflet qui

Il revoit chaque pas

Il a mon visage mais ce n'est pas moi

Bord gauche à droite

De qui est-ce la voix, dans le reflet qui

Il revoit chaque pas

Il a mon visage mais ce n'est pas moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes