Pol Dziewczyna - Natalia Nykiel
С переводом

Pol Dziewczyna - Natalia Nykiel

Альбом
Lupus Electro
Год
2015
Язык
`polonais`
Длительность
214930

Voici les paroles de la chanson : Pol Dziewczyna , artiste : Natalia Nykiel Avec traduction

Paroles : Pol Dziewczyna "

Texte original avec traduction

Pol Dziewczyna

Natalia Nykiel

Оригинальный текст

Mróz, przykrywa mapę lód

Roztańczył się wiatr

Gdzie spojrzeć, garby zasp

Gałęzie drzew jak pięciolinii czerń

Półnutą jest kruk, ósemkami tysiące wron

Śnieg przykleja się do rzęs

Zamarzam na śmierć, już przestaje krążyć krew

A miałeś tu być, na styku ulic stać

Pod kioskiem Ruch, otoczonym garbami zasp

Chociaż raz, jeden raz

Mógłbyś przyjść, być na czas

Ukorzeniam się tu, ja ukorzeniam się znów

Pół dziewczyna, pół klon

Stać, wypasać się jak muł

Gdy rzeka w krze, gdy miasto skuwa lód

Spróbuj tak sam wpatrywać się jak kruk

W gałęzi gnat, lub jak z wroną tańczy wiatr

A miałeś tu być, na styku ulic stać

Pod kioskiem Ruch, otoczonym garbami zasp

Chociaż raz, jeden raz

Mógłbyś przyjść, być na czas

Ukorzeniam się tu, ja ukorzeniam się znów

Pół dziewczyna, pół klon

Chociaż raz, jeden raz

Mógłbyś przyjść, być na czas

Ukorzeniam się tu, ja ukorzeniam się znów

Pół dziewczyna, pół klon

Перевод песни

Givre, la glace recouvre la carte

Le vent a dansé

Où que vous regardiez, les bosses des congères

Des branches d'arbres comme des douves noires

La demi-note est le corbeau, les huit sont les milliers de corbeaux

La neige colle aux cils

Je meurs de froid, le sang ne circule plus

Et tu étais censé être ici, debout à l'intersection des rues

Au kiosque du Ruch, entouré de congères

Juste une fois, une fois

Tu pourrais venir, être à l'heure

Je m'enracine ici, je m'enracine à nouveau

Moitié fille, moitié érable

Debout, paissant comme un mulet

Quand la rivière est dans la banquise, quand la ville est refroidie par la glace

Essayez de regarder comme un corbeau vous-même

Dans une branche de fusil, ou comme un corbeau, le vent danse

Et tu étais censé être ici, debout à l'intersection des rues

Au kiosque du Ruch, entouré de congères

Juste une fois, une fois

Tu pourrais venir, être à l'heure

Je m'enracine ici, je m'enracine à nouveau

Moitié fille, moitié érable

Juste une fois, une fois

Tu pourrais venir, être à l'heure

Je m'enracine ici, je m'enracine à nouveau

Moitié fille, moitié érable

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes