Galgendämmerung - Nocte Obducta
С переводом

Galgendämmerung - Nocte Obducta

  • Альбом: Galgendämmerung

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:37

Voici les paroles de la chanson : Galgendämmerung , artiste : Nocte Obducta Avec traduction

Paroles : Galgendämmerung "

Texte original avec traduction

Galgendämmerung

Nocte Obducta

Оригинальный текст

«Mutter, mich hat der Schlaf entführt

Und befleckt mit den häßlichsten Träumen

Die Riesen kopfüber aufgeknüpft

In derÖdnis, wo die Feuer brannten

Mutter, ich habe die Feuer gesehen

Dort unter der Schwärze der Himmel

Draußen zwischen den grausigen Körpern

Gemeuchelter toter Giganten…»

Und schon in den Feldern vor Sonnenaufgang

Beackern die Bauern ihr heilloses Land

Mit blutenden Händen die faulende Saat

In dem schimmelnden Schlamm zu bestatten

Und zitternde Ochsen vor morschen Pflügen

Beflecken mit blutigem Speichel den Matsch

Knacken mit teilnahmslos schlurfenden Hufen

Die Schädel der häßlichen Ratten

Als sich in einer unheilschwang’ren, stinkenden roten Aura

Dort hinten bei den Galgen die fett aufgeduns’ne Sonne

Wie sterbend in den Himmel schleppt, da heben sich die Schädel

Der hirnlos leer gaffenden Bauern, grinsen wie in Wonne

Gnadenlos gehässig grinst die Galgendämmerung

Gnadenlos gehässig grinst die Galgendämmerung

Перевод песни

"Mère, le sommeil m'a enlevé

Et taché des rêves les plus laids

Les géants pendus la tête en bas

Dans le désert où les incendies brûlaient

Mère, j'ai vu les incendies

Là sous le noir du ciel

Parmi les corps horribles

Géant mort abattu...»

Et déjà dans les champs avant le lever du soleil

Les paysans cultivent leur terre sans espoir

Avec des mains saignantes la semence pourrie

Pour enterrer dans la boue moisie

Et des bœufs tremblants devant des charrues pourries

Tache la boue avec de la salive sanglante

Craquement avec des sabots traînants nonchalamment

Les crânes des rats laids

Que dans une aura rouge sinistre et puante

Là-bas, près de la potence, le gros soleil gonflé

Alors que la mort traîne dans le ciel, les crânes se lèvent

Les fermiers stupidement béants sourient comme s'ils étaient heureux

Le crépuscule de la potence sourit impitoyablement avec méchanceté

Le crépuscule de la potence sourit impitoyablement avec méchanceté

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes