Im Bizarren Theater - Nocte Obducta
С переводом

Im Bizarren Theater - Nocte Obducta

  • Альбом: Lethe - Gottverreckte Finsternis

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Allemand
  • Durée: 6:13

Voici les paroles de la chanson : Im Bizarren Theater , artiste : Nocte Obducta Avec traduction

Paroles : Im Bizarren Theater "

Texte original avec traduction

Im Bizarren Theater

Nocte Obducta

Оригинальный текст

Ein Wind fährt durch den Hain schlank gewachs’ner junger Bäume

Kommend von dem Friedhof hinter dem brachliegenden Feld

Wispert, was die Gräber ihm von bittersüßen Tod erzählten

Ein off’nes Grab, ein Grabeswind, als schwarz der Vorhang fällt

Todgebund’ne Liebe haucht den Judaskuß auf warme Lippen

Verrät den Born des Lebens an des Todes ew’ge Gunst

Romantik trägt die Trauer voller Würde wie ein stolzes Banner

Ein Todgeweihter Poet der Liebe gibt sich hin der schwarzen Kunst

Willkommen im bizarren Theater morbider Romantik

Ein Skript aus der Gruft

Wir trieben durch verbotene Meere

Jenseits der Vernunft… zu sündigen Gestaden

Wir labten uns an verbotenen Früchten

Und die Einsamkeit… starb in unseren Armen

…ein Rosenstrauch…

…ein gift’ger Dorn…

Ihr Blut unsagbar lieblich sprang

Von wo der Dorn ins Fleische drang

Benetzte süß ihr Hochzeitskleide

Prachtvoll rot auf weißer Seide

Als dieser Körper, der so zart

So schwer in meinen Armen ward

Und dumpf auf schmutz’ge Erde sank

Als ich schon längst mich abgewandt

Melpomere führte mich — schwermüt'ger Tanz in trübem Takt

Ein Totengräber wachte schreiend auf und sah den letzten Akt

Ich taumelte, dem Tanz entrissen zum Grabesschmuck am Bühnenrand

Melpomere hob zum Abschied eine blutverzierte Hand

Euterpe spielte leise den alt geword’nen Tag zu Grabe

Ich lächelte ob der Schönheit des Hefts, das aus der Brust mir ragte

Requiem!!!

Verehrtes Publikum

Andächtig senkt die verwirrten Häupter

Gedenket derer, die verstorben, denn sie sollen eure Gefährten sein…

Перевод песни

Un vent traverse le bosquet de jeunes arbres élancés

Venant du cimetière derrière le champ en friche

Chuchote ce que les tombes lui ont dit de la mort douce-amère

Une tombe ouverte, un vent grave, alors que le rideau noir tombe

L'amour lié à la mort respire le baiser de Judas sur des lèvres chaudes

Trahit la source de la vie à la faveur éternelle de la mort

La romance porte le chagrin avec dignité comme une fière bannière

Un poète mourant de l'amour s'abandonne à l'art noir

Bienvenue dans le théâtre bizarre de la romance morbide

Un script de la crypte

Nous avons dérivé à travers des mers interdites

Au-delà de la raison... jusqu'aux rives pécheresses

On s'est régalé de fruits défendus

Et la solitude... est morte dans nos bras

...un rosier...

...une épine vénéneuse...

Son sang a jailli d'une beauté indescriptible

D'où l'épine a pénétré la chair

Doucement mouillé sa robe de mariée

Magnifique rouge sur soie blanche

Que ce corps si tendre

Si lourd dans mes bras

Et coulé terne sur la terre sale

Quand je me suis détourné depuis longtemps

Melpomere m'a conduit - danse mélancolique au rythme trouble

Un fossoyeur s'est réveillé en hurlant et a vu le dernier acte

J'ai titubé, arraché de la danse aux décors funéraires au bord de la scène

Melpomere leva une main couverte de sang en signe d'adieu

Euterpe a tranquillement joué l'ancien jour jusqu'à la tombe

J'ai souri à la beauté de la poignée qui sortait de ma poitrine

Requiem!!!

Cher public

Abaisse respectueusement les têtes confuses

Souviens-toi de ceux qui sont morts, car ils seront tes compagnons...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes