Voici les paroles de la chanson : Im Bizarren Theater , artiste : Nocte Obducta Avec traduction
Texte original avec traduction
Nocte Obducta
Ein Wind fährt durch den Hain schlank gewachs’ner junger Bäume
Kommend von dem Friedhof hinter dem brachliegenden Feld
Wispert, was die Gräber ihm von bittersüßen Tod erzählten
Ein off’nes Grab, ein Grabeswind, als schwarz der Vorhang fällt
Todgebund’ne Liebe haucht den Judaskuß auf warme Lippen
Verrät den Born des Lebens an des Todes ew’ge Gunst
Romantik trägt die Trauer voller Würde wie ein stolzes Banner
Ein Todgeweihter Poet der Liebe gibt sich hin der schwarzen Kunst
Willkommen im bizarren Theater morbider Romantik
Ein Skript aus der Gruft
Wir trieben durch verbotene Meere
Jenseits der Vernunft… zu sündigen Gestaden
Wir labten uns an verbotenen Früchten
Und die Einsamkeit… starb in unseren Armen
…ein Rosenstrauch…
…ein gift’ger Dorn…
Ihr Blut unsagbar lieblich sprang
Von wo der Dorn ins Fleische drang
Benetzte süß ihr Hochzeitskleide
Prachtvoll rot auf weißer Seide
Als dieser Körper, der so zart
So schwer in meinen Armen ward
Und dumpf auf schmutz’ge Erde sank
Als ich schon längst mich abgewandt
Melpomere führte mich — schwermüt'ger Tanz in trübem Takt
Ein Totengräber wachte schreiend auf und sah den letzten Akt
Ich taumelte, dem Tanz entrissen zum Grabesschmuck am Bühnenrand
Melpomere hob zum Abschied eine blutverzierte Hand
Euterpe spielte leise den alt geword’nen Tag zu Grabe
Ich lächelte ob der Schönheit des Hefts, das aus der Brust mir ragte
Requiem!!!
Verehrtes Publikum
Andächtig senkt die verwirrten Häupter
Gedenket derer, die verstorben, denn sie sollen eure Gefährten sein…
Un vent traverse le bosquet de jeunes arbres élancés
Venant du cimetière derrière le champ en friche
Chuchote ce que les tombes lui ont dit de la mort douce-amère
Une tombe ouverte, un vent grave, alors que le rideau noir tombe
L'amour lié à la mort respire le baiser de Judas sur des lèvres chaudes
Trahit la source de la vie à la faveur éternelle de la mort
La romance porte le chagrin avec dignité comme une fière bannière
Un poète mourant de l'amour s'abandonne à l'art noir
Bienvenue dans le théâtre bizarre de la romance morbide
Un script de la crypte
Nous avons dérivé à travers des mers interdites
Au-delà de la raison... jusqu'aux rives pécheresses
On s'est régalé de fruits défendus
Et la solitude... est morte dans nos bras
...un rosier...
...une épine vénéneuse...
Son sang a jailli d'une beauté indescriptible
D'où l'épine a pénétré la chair
Doucement mouillé sa robe de mariée
Magnifique rouge sur soie blanche
Que ce corps si tendre
Si lourd dans mes bras
Et coulé terne sur la terre sale
Quand je me suis détourné depuis longtemps
Melpomere m'a conduit - danse mélancolique au rythme trouble
Un fossoyeur s'est réveillé en hurlant et a vu le dernier acte
J'ai titubé, arraché de la danse aux décors funéraires au bord de la scène
Melpomere leva une main couverte de sang en signe d'adieu
Euterpe a tranquillement joué l'ancien jour jusqu'à la tombe
J'ai souri à la beauté de la poignée qui sortait de ma poitrine
Requiem!!!
Cher public
Abaisse respectueusement les têtes confuses
Souviens-toi de ceux qui sont morts, car ils seront tes compagnons...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes