Voici les paroles de la chanson : Nebel Über Den Urnenfeldern , artiste : Nocte Obducta Avec traduction
Texte original avec traduction
Nocte Obducta
Ich spüre nur den kalten Wind in meinen leeren Händen
Und greife vage in ein nebelschweres Nichts
…das Continuum rinnt mit dem Nebel durch die Finger
Einer Sanduhr gleich
Es formt der Dunst ein Meer, der Wald ein Bild des Hafens
Der lädt zu einer Überfahrt ins Land des ew’gen Schlafens
Es weiß das feuchte Gras um die, die hier begraben
Als Asche schwarz und alt wie das Gefieder toter Raben
Es teilt mein müder Schritt verwitterte Steinkreise
Die stumme Einsamkeit wispert vom Ende meiner Reise
Es lockt mich eine Stele, wartend zu verharren
Ich lausche Schweigen und dem Fluß, wo Totenkähne knarren
Es zieh’n am Horizont Familien schwarzer Schwäne
Lethes Wasser tauft das Holz der Ruder leerer Kähne
Es murmeln Erd' und Stein von dem, was sie genommen
Irgendwo ein Dryasstrauch — der Sommer wird nicht kommen
Es stürzt mein Leben wie das Bustum meiner Seele
Tiefer in die Nebel, die da wabern um die Stele
Es raunen Pithosgräber von den Kindestagen
Der Tag vergeht, die Kälte bleibt, den Frost ins Herz zu tragen
Es fällt verlor’ner Schnee, die Asche toter Winter
Auf gramvoll stumme Tumuli, die Hüter toter Kinder
Es schlägt ein kaltes Herz im Mond über den Feldern
Und totgebor’ne Wünsche wimmern schwächlich in den Wäldern
Je ne sens que le vent froid dans mes mains vides
Et atteindre vaguement un néant brumeux
...le continuum parcourt les doigts avec la brume
Comme un sablier
La brume forme une mer, la forêt une image du port
Il vous invite à une traversée au pays du sommeil éternel
L'herbe mouillée connaît ceux qui enterrent ici
Comme des cendres noires et vieilles comme les plumes des corbeaux morts
Mon pas las divise les cercles de pierre patinés
La solitude muette murmure de la fin de mon voyage
Une stèle m'attire pour rester en attente
J'écoute le silence et le fleuve où grincent les péniches
Il y a des familles de cygnes noirs à l'horizon
L'eau du Léthé baptise le bois des rames des barques vides
La terre et la pierre murmurent de ce qu'ils ont pris
Quelque part un buisson dryas — l'été ne viendra pas
Il renverse ma vie comme le buste de mon âme
Plus profondément dans les brumes qui flottent autour de la stèle
Les tombes de Pithos murmurent depuis l'enfance
La journée passe, le froid reste pour porter le givre au cœur
La neige perdue tombe, les cendres de l'hiver mort
Aux tristes tumulus muets, gardiens des enfants morts
Un cœur froid bat dans la lune au-dessus des champs
Et les désirs mort-nés gémissent faiblement dans les bois
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes