40-Cı Paralel - Orxan Zeynallı, Roya Miriyeva
С переводом

40-Cı Paralel - Orxan Zeynallı, Roya Miriyeva

Год
2019
Язык
`Azerbaïdjan`
Длительность
250060

Voici les paroles de la chanson : 40-Cı Paralel , artiste : Orxan Zeynallı, Roya Miriyeva Avec traduction

Paroles : 40-Cı Paralel "

Texte original avec traduction

40-Cı Paralel

Orxan Zeynallı, Roya Miriyeva

Оригинальный текст

Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın,

Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq

Son kəs bu döngələr səni səslər

Gəl, gözləyərəm

Gözləyərəm

Gözləyərəm

Qəribəsən Bakı, ürəyi olmayanlar itirilmiş sevgidən yazır.

(nə isə)

Sonuncu qum dənəsi düşmədən yerə, xəyala gedən yolda,

Gələcəyi üçün insan keçmişini körpüdən atır.

Bir gün ölkədən qaçıb, azmaq idi arzum

Elə bilmə səni yaddaşdan pozmaq idi arzum.

Artıq donub əlləri, güclə dayanıb Cek.

Istəmədim batan gəmidə çalım violonçel.

Ömrü bizim ömrümüzdən uzun bəstələrim var

Dərinlikdən qaça bilməzsən qayıqla ancaq

Zaman tunelində ilişib qalanlara pis xəbərim var!

Geriyə baxmadan qaçın uşaqlıq qayıtmayacaq

Həyat gedir dediyin anda birdən vaxt sancar

Üzünə baxıb deyər, keçir ömür böyüyürsən qocalırsan

Dinlə bu gecə təkcə məni

Elə bil ki, məndən mənim xoşbəxtliyimi borc alırsan.

Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın,

Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq

Son kəs bu döngələr səni səslər.

Gəl, gözləyərəm

Gözləyərəm

Gözləyərəm

Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın,

Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq

Son kəs bu döngələr səni səslər.

Gəl, gözləyərəm

Gözləyərəm

Gözləyərəm

Heç vaxt təkrar oxumayacağım sevimli kitab tək

Qalacan rəflərdə özünəməxsus yerdə,

Özünəməxsus tərzdə hərdən yada salıb

Bakı, sənin xislətin bizi bir birimizə baha satır.

Xatirəsi ağ qara şəkillər olan son nəsil bizik

"Happy End"lə bitməyən hər bir son əzir bizi.

Çox əsib dizim, amma ki, qaçdıqca yollar artır

Dünən qibləmiz manat idi, bu gün dollar artıq.

Mən səni tərk etmədim (yox, yox), seçim etdim.

Artıq illərdir ki, bu yarımadada həyat dustaq

Vermir nə ömür sınaqlar, nə də ki, taleh dostlar

Getmir "Səməd Vurğuna" prospektdən trolleybuslar

Bəlkə də dəyişəcək nə vaxtsa passportumun rəngi

Doğum yeri qalır eyni, necə gözlərimin rəngi.

Yollarını əzbər bilsən də yolunu azdıran şəhər

Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın,

Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq.

Son kəs bu döngələr səni səslər.

Gəl, gözləyərəm

Gözləyərəm

Gözləyərəm

Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın,

Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq.

Son kəs bu döngələr səni səslər.

Gəl, gözləyərəm

Gözləyərəm

Gözləyərəm

Перевод песни

J'aimerais que tu aies les larmes aux yeux,

J'aimerais que nous vieillissions ensemble si tu n'y allais pas

La dernière personne dans ces courbes te sonne

Allez, j'attendrai

Je suis en attente

Je suis en attente

Étrange Bakou, ceux qui n'ont pas de cœur écrivent sur l'amour perdu.

(en tous cas)

Sans que le dernier grain de sable tombe au sol, sur la route imaginaire,

L'homme jette son passé du pont pour l'avenir.

Un jour j'ai rêvé de m'enfuir du pays et de me perdre

J'aimerais pouvoir t'oublier.

Ses mains étaient déjà gelées et Jack resta immobile.

Je ne voulais pas jouer du violoncelle sur un navire en perdition.

J'ai des compositions plus longues que les nôtres

Vous ne pouvez pas vous échapper des profondeurs uniquement en bateau

J'ai une mauvaise nouvelle pour ceux qui sont coincés dans le tunnel temporel !

Évitez de regarder en arrière, l'enfance ne reviendra pas

Quand tu dis que la vie continue, ça pique tout à coup

Il regarde son visage et dit: "En vieillissant, vous vieillirez."

Ecoute moi ce soir

C'est comme si tu m'empruntais mon bonheur.

J'aimerais que tu aies les larmes aux yeux,

J'aimerais que nous vieillissions ensemble si tu n'y allais pas

La dernière personne dans ces courbes vous sonne.

Allez, j'attendrai

Je suis en attente

Je suis en attente

J'aimerais que tu aies les larmes aux yeux,

J'aimerais que nous vieillissions ensemble si tu n'y allais pas

La dernière personne dans ces courbes vous sonne.

Allez, j'attendrai

Je suis en attente

Je suis en attente

Mon livre préféré que je ne lirai plus jamais

Dans un endroit spécial sur les étagères,

D'une manière singulière, il se souvenait parfois

Bakou, votre personnage nous vend l'un à l'autre au prix fort.

Nous sommes la dernière génération avec des images en noir et blanc

Chaque dernier moment qui ne se termine pas avec "Happy End" nous apporte.

Mes genoux sont très enflés, mais les routes augmentent à mesure que je cours

Hier notre qibla était manat, aujourd'hui le dollar est fini.

Je ne t'ai pas quitté (non, non), j'ai fait un choix.

Nous sommes emprisonnés sur cette péninsule depuis de nombreuses années

Ne donne pas de tests de vie, ni d'amis de destin

Les trolleybus ne vont pas à l'avenue "Samed Vurgun"

Peut-être qu'un jour la couleur de mon passeport changera

Le lieu de naissance reste le même, ainsi que la couleur de mes yeux.

Une ville qui se perd même si tu connais ses voies par cœur

J'aimerais que tu aies les larmes aux yeux,

J'aimerais qu'on vieillisse ensemble si tu n'y vas pas.

La dernière personne dans ces courbes vous sonne.

Allez, j'attendrai

Je suis en attente

Je suis en attente

J'aimerais que tu aies les larmes aux yeux,

J'aimerais qu'on vieillisse ensemble si tu n'y vas pas.

La dernière personne dans ces courbes vous sonne.

Allez, j'attendrai

Je suis en attente

Je suis en attente

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes