Voici les paroles de la chanson : Compañeros , artiste : Roberto Vecchioni Avec traduction
Texte original avec traduction
Roberto Vecchioni
Saludos compa?
eros
de mi vida e de mi muerte,
forse un po' rincoglioniti
dalla «coca"e dalla suerte:
Felipe?
diventato un
un pezzo grosso della destra,
Sebastiano vende idee,
Ramon lattine di minestra
Juliano ha il suo giornale
di previste previsioni,
Pancho?
l’unico rimasto
sulla nuvola in calzoni.
E in fondo a quella strada
non ci sono mai arrivati,
per malinconia del tempo,
o, forse, il tempo li ha ingannati.
Avevan gli occhi stretti
a furia di guardare il sole,
il sole,
che non sorgeva mai sul mare.
Avevan mani grandi
a furia di abbracciare il mondo,
e il mondo,
non si faceva mai abbracciare:
parlavano cantando
e innamoravano ragazze belle
e perse dentro i loro occhi
scintillanti come stelle
compa?
eros
compa?
eros
compa?
eros, oh, oh.
Per?
non v’illudete,
non passiamo mai la mano,
nella luce del tramonto
pi?
ne partano e pi?
siamo.
Compa?
eri si?
dentro
e non abbiamo vie d’uscita:
?
il sogno d’esser uomo
in questa e non nell’altra vita.
amore, amore, amore
metti un fiore alla finestra,
che continuino a vederlo
e che chinino la testa:
in fondo a quella strada
c'?
un campo di mimose
Saludos compa?
Éros
de mi vida et de mi muerte,
peut-être un peu lapidé
de "coca" et suerte :
Felipe ?
devenir un
un gros coup de droite,
Sebastiano vend des idées,
Boîtes de soupe Ramon
Juliano a son propre journal
des prévisions attendues,
Pancho ?
le seul qui reste
sur le nuage en pantalon.
Et dans cette rue
ils n'y sont jamais arrivés,
à cause de la mélancolie du temps,
ou peut-être que le temps les a trompés.
Leurs yeux étaient étroits
à force de regarder le soleil,
le soleil,
qui n'a jamais été sur la mer.
Ils avaient de grandes mains
à force d'embrasser le monde,
et le monde,
il ne se laissait jamais embrasser :
ils ont parlé en chantant
et ils sont tombés amoureux de belles filles
et perdu dans leurs yeux
scintillant comme des étoiles
compa ?
Éros
compa ?
Éros
compa ?
éros, oh, oh.
Pour?
Ne sois pas déçu,
on ne passe jamais la main,
dans la lumière du couchant
pi?
ils partent et plus?
sont.
Compa ?
étais-tu ?
à l'intérieur
et nous n'avons pas d'issue:
?
le rêve d'être un homme
dans celle-ci et non dans l'autre vie.
amour Amour Amour
mettre une fleur à la fenêtre,
qu'ils continuent à le voir
et qu'ils inclinent la tête :
dans cette rue
c'?
un champ de mimosas
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes