Dove? - Roberto Vecchioni
С переводом

Dove? - Roberto Vecchioni

  • Альбом: The EMI Album Collection Vol. 2

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: italien
  • Durée: 4:46

Voici les paroles de la chanson : Dove? , artiste : Roberto Vecchioni Avec traduction

Paroles : Dove? "

Texte original avec traduction

Dove?

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Nazarene chiare

Che parlan d’amore

Nazarene scure

Che vanno lontano:

Tutto questo vento

Tutto questo sole

Tutto questo amarsi

Frugarsi, lasciarsi

Aggrapparsi, socchiudere

Porte, richiuderle

Senza vedere…

Tutto questo dolore…

Via Giovanni Bormida

Piazza Leopardi

Corso Indipendenza

Via Giulio Rinaldi

Largo Cimarosa

Viale Gino Crosa…

Dunque mi dicevi

Ma il rosso era nero

Ti cade il vestito

Mi mangio la biro

Qualcuno ha gridato

Così, senza motivo

Vogliono portarmi via

Vogliono portarmi via

Dove?

Vogliono portarmi via

Vogliono portarmi via

Dove?

Tutti i miei sorrisi

Le volte che ho pianto:

Io non sono stato

Distratto un momento;

E i poeti greci

Tutte queste voci;

Rabbia tra le gambe

Dolcezza nel cuore

Mia figlia che nasce

Mio padre che muore

Tu dentro il mio viaggio:

C’era, infine, un passaggio!

E mi porteranno via

E mi porteranno via;

Dove?

E mi porteranno via

E mi porteranno via

Dove?

Ad libitum…

Перевод песни

Effacer les Nazaréens

Qui parlent d'amour

Nazaréen noir

Qui vont loin :

Tout ce vent

Tout ce soleil

Tout cela s'aimer

Fouiller, partir

Accrochez-vous, entrouverte

Portes, fermez-les

Sans regarder…

Toute cette douleur...

Via Giovanni Bormida

Place Léopardi

Cours d'indépendance

Via Giulio Rinaldi

Largo Cimarosa

Rue Gino Crosa ...

Alors tu m'as dit

Mais le rouge était noir

Ta robe tombe

Je mange le stylo à bille

Quelqu'un a crié

Alors, sans raison

Ils veulent m'emmener

Ils veulent m'emmener

Où est-ce?

Ils veulent m'emmener

Ils veulent m'emmener

Où est-ce?

Tous mes sourires

Les fois où j'ai pleuré :

je n'ai pas été

Distrait pendant un moment;

Et les poètes grecs

Toutes ces rumeurs;

Colère entre les jambes

Douceur au coeur

Ma fille qui est née

Mon père mourant

Vous dans mon voyage:

Enfin, il y avait un passage !

Et ils m'emmèneront

Et ils m'emmèneront;

Où est-ce?

Et ils m'emmèneront

Et ils m'emmèneront

Où est-ce?

Ad libitum ...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes