Voici les paroles de la chanson : Giuda (Se non hai capito...) , artiste : Roberto Vecchioni Avec traduction
Texte original avec traduction
Roberto Vecchioni
È bello avere i tuoi trentatre anni
E accarezzare il capo di Giovanni
E dire a Pietro: «Queste son le chiavi
E ti perdono il monte degli Ulivi»
Manca soltanto lui e ben gli sta
Come ci insegnano si impiccherà
Ma il primo a uccidersi
Per farti re è stato quello che non salverai
E ti serviva un uomo da usare e gettar via
Appeso ai nostri buoni «Così sia»
(Grazie a Giacomo per questo testo)
C'est bien d'avoir trente-trois ans
Et caresser la tête de John
Et de dire à Pierre : «Ce sont les clés
Et je te pardonne le Mont des Oliviers"
Seulement il manque et il va bien
Comme on nous apprend, il se pendra
Mais le premier à se suicider
Te faire roi était ce que tu ne sauveras pas
Et tu avais besoin d'un homme à utiliser et à jeter
Accrochés à nos coupons "Ainsi soit-il"
(Merci à Giacomo pour ce texte)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes