Giuda (Se non hai capito...) - Roberto Vecchioni
С переводом

Giuda (Se non hai capito...) - Roberto Vecchioni

  • Альбом: Il Re non si diverte

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: italien
  • Durée: 3:44

Voici les paroles de la chanson : Giuda (Se non hai capito...) , artiste : Roberto Vecchioni Avec traduction

Paroles : Giuda (Se non hai capito...) "

Texte original avec traduction

Giuda (Se non hai capito...)

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

È bello avere i tuoi trentatre anni

E accarezzare il capo di Giovanni

E dire a Pietro: «Queste son le chiavi

E ti perdono il monte degli Ulivi»

Manca soltanto lui e ben gli sta

Come ci insegnano si impiccherà

Ma il primo a uccidersi

Per farti re è stato quello che non salverai

E ti serviva un uomo da usare e gettar via

Appeso ai nostri buoni «Così sia»

(Grazie a Giacomo per questo testo)

Перевод песни

C'est bien d'avoir trente-trois ans

Et caresser la tête de John

Et de dire à Pierre : «Ce sont les clés

Et je te pardonne le Mont des Oliviers"

Seulement il manque et il va bien

Comme on nous apprend, il se pendra

Mais le premier à se suicider

Te faire roi était ce que tu ne sauveras pas

Et tu avais besoin d'un homme à utiliser et à jeter

Accrochés à nos coupons "Ainsi soit-il"

(Merci à Giacomo pour ce texte)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes