La Bellezza (Gustav E Tadzio) - Roberto Vecchioni
С переводом

La Bellezza (Gustav E Tadzio) - Roberto Vecchioni

  • Альбом: Collezione Italiana

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: italien
  • Durée: 3:39

Voici les paroles de la chanson : La Bellezza (Gustav E Tadzio) , artiste : Roberto Vecchioni Avec traduction

Paroles : La Bellezza (Gustav E Tadzio) "

Texte original avec traduction

La Bellezza (Gustav E Tadzio)

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Passa la bellezza nei tuoi occhi neri

Scende sui tuoi fianchi e sono sogni i tuoi pensieri…

Venezia «inverosimile più di ogni altra città

È un canto di sirene, l’ultima opportunità

Ho la morte e la vita tra le mani coi miei trucchi da vecchio senza dignità:

Se avessi vent’anni ti verrei a cercare, se ne avessi quaranta, ragazzo,

ti potrei comprare

A cinquanta, come invece ne ho ti sto solo a guardare …

Passa la bellezza nei tuoi occhi neri

E stravolge il canto della vita mia di ieri;

Tutta la bellezza, l’allegria del pianto che mi fa tremare

Quando tu mi passi accanto…

Venezia in questa luce del lido prima del tramonto

Ha la forma del tuo corpo che mi ruba lo sfondo

La tua leggerezza danzante come al centro del tempo e dell’eternità:

Ho paura della fine non ho più voglia di un inizio;

Ho paura che gli altri pensino a questo amore come a un vizio;

Ho paura di non vederti più, di averla persa…

Tutta la bellezza che mi fugge via e mi lascia in cambio i segni di una malattia

Tutta la bellezza che non ho mai colto

Tutta la bellezza immaginata che c’era sul tuo volto

Tutta la bellezza se ne va in un canto

Questa tua bellezza che è la mia muore dentro un canto

Перевод песни

Passe la beauté dans tes yeux noirs

Il tombe sur tes hanches et tes pensées sont des rêves...

Venise « plus improbable que toute autre ville

C'est un chant de sirène, la dernière chance

J'ai la mort et la vie entre les mains avec mes tours de vieux sans dignité :

Si j'avais vingt ans, je viendrais te chercher, si j'avais quarante ans, mon garçon,

je pourrais t'acheter

A cinquante ans, comme j'en ai, je ne fais que te regarder...

Passe la beauté dans tes yeux noirs

Et déforme le chant de ma vie d'hier ;

Toute la beauté, la joie de pleurer qui me fait trembler

Quand tu me dépasses...

Venise dans cette lumière de la plage avant le coucher du soleil

Il a la forme de ton corps qui vole mon arrière-plan

Ta légèreté dansante comme au centre du temps et de l'éternité :

j'ai peur de la fin je ne veux plus de commencement;

J'ai peur que d'autres pensent à cet amour comme un vice ;

J'ai peur de ne plus te voir, de l'avoir perdu...

Toute la beauté qui m'échappe et me laisse les signes d'une maladie en échange

Toute la beauté que je n'ai jamais attrapée

Toute la beauté imaginée qui était sur ton visage

Toute la beauté s'en va dans une chanson

Cette beauté à toi qui est la mienne meurt dans une chanson

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes