Sabato stelle - Roberto Vecchioni
С переводом

Sabato stelle - Roberto Vecchioni

  • Альбом: Il Re non si diverte

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: italien
  • Durée: 7:23

Voici les paroles de la chanson : Sabato stelle , artiste : Roberto Vecchioni Avec traduction

Paroles : Sabato stelle "

Texte original avec traduction

Sabato stelle

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Il tempo di essere equilibrista

Per entrare e aprire una finestra

E mentre ho tre o quattro piani sotto i piedi

Tu dal tuo letto salti su e mi chiedi:

«Che cosa fai sul filo?»

«Io?

Mi alieno, a te ne danno di veleno»

«Dài vieni dentro che vorrei toccarti

Le senti, le ricordi le mie mani?

Domenica son libera di uscire

Domenica, domenica è domani…»

«Domani faccio solo figli giusti

Domani vado nelle due Sicilie»

«Ma dove vai senza me?

Oh, certo, hai cose che non so e che non ti chiedo

Così sei tu: perdonerai, ti illuderai, ci morirai

, n non t-i rit-nrrínrzìi norrhà

Dei sabato, soltanto dentro te

Sarò felice sai

Però tu mi hai amato

Mi hai amato e non mi aspetterai

Mancava così poco sai

Eppure tu mi hai amato

Tu mi hai amato e non mi aspetterai"

«Che vuoi?

Qui dentro sei così tranquilla

Felice no ma, chi è che in fondo è felice?

Poi ti trovo come sempre bella

Io devo stare al passo coi tempi

Succede a tutti, noi non siamo i primi

Così va il mondo, non si Può cambiare

Vedessi come è dura star là fuori»

«Ma dove vai?

Ma dove vai senza di me?»

«Che cosa credi?

Sia una gioia

Andare via lasciarti qui?»

«Ma cosa dici, come vivi

Cosa inventi, non ti riconosco più,

«Sta zitta smettila di urlare

Cosa vuoi capirne tu

Io vivo a modo mio, io ti ho amato

Io ti ho amato, non t’aspetterò

Mancava poco, è vero che eri guarita

Eppure io ti ho amato, ti ho amato

E non t’aspetterò»

Перевод песни

Il est temps d'être équilibriste

Pour entrer et ouvrir une fenêtre

Et pendant que j'ai trois ou quatre étages sous mes pieds

Tu sautes de ton lit et tu me demandes :

"Qu'est-ce que tu fais sur le fil ?"

"La?

Je suis aliéné, ils te donnent du poison "

"Allez, viens à l'intérieur que je voudrais te toucher

Les sens-tu, te souviens-tu de mes mains ?

Le dimanche je suis libre de sortir

Dimanche, dimanche c'est demain..."

"Demain je n'aurai que des enfants justes

Demain je pars aux deux Siciles"

« Mais où vas-tu sans moi ?

Oh bien sûr, tu as des choses que je ne sais pas et je ne te demande pas

Toi aussi : tu pardonneras, tu t'illusionneras, tu y mourras

, n pas t-i rit-nrrínrzìi norrhà

Des samedis, seulement en toi

Je serai heureux tu sais

Mais tu m'aimais

Tu m'as aimé et tu ne m'attendras pas

Il manquait si peu, tu sais

Pourtant tu m'aimais

Tu m'as aimé et tu ne m'attendras pas"

"Qu'est-ce que tu veux?

Tu es si paisible ici

Heureux non, mais qui est-ce qui est heureux après tout ?

Alors je te trouve belle comme toujours

Je dois suivre le temps

Ça arrive à tout le monde, nous ne sommes pas les premiers

C'est ainsi que va le monde, tu ne peux pas le changer

Si vous pouviez voir à quel point c'est dur d'être là-bas "

« Mais où vas-tu ?

Mais où vas-tu sans moi ?"

"Qu'est-ce que tu penses?

Soyez une joie

Va-t'en te laisse ici ?"

"Mais qu'est-ce que tu dis, comment tu vis

Qu'est-ce que tu inventes, je ne te reconnais plus,

« Tais-toi, arrête de crier

Que veux-tu comprendre

Je vis à ma façon, je t'aimais

Je t'aimais, je ne t'attendrai pas

C'était peu de temps, c'est vrai que tu étais guéri

Pourtant je t'aimais, je t'aimais

Et je ne t'attendrai pas "

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes