Voici les paroles de la chanson : Ich liebe diese Stadt , artiste : Rolf Zuckowski Avec traduction
Texte original avec traduction
Rolf Zuckowski
Ich liebe diese Stadt,
durch die der Wind der Freiheit weht.
Ich liebe diese Stadt,
in der mein Leben weitergeht.
Ich liebe diese Stadt
zu jeder Zeit, in jedem Licht
und all die Sprachen, die man in ihr spricht.
Gewiss ist London voller Trubel
und Paris hat seinen Charme,
Rio de Janeiro ist im Winter mollig warm.
New York ist voller Power,
voll Geschichte ist Athen,
geheimnisvoll ist Tokio
und doch: Zum Glücklichsein,
muss ich mein Hamburg wiedersehn.
Ich liebe diese Stadt…
Ich mag die Leute an der Küste
und muss immer wieder raus,
ohne Nord- und Ostsee
halte ich’s nicht lange aus.
Ich brauch den Wind, das Wasser,
den Blick hinaus auf’s Meer,
den Frieden, den ich dabei find,
und doch: Für dieses Glück
gäb' ich mein Hamburg niemals her.
Ich liebe diese Stadt…
J'adore cette ville,
à travers lequel souffle le vent de la liberté.
J'adore cette ville,
dans lequel ma vie se déroule.
J'adore cette ville
à tout moment, sous n'importe quelle lumière
et toutes les langues qui y sont parlées.
Certes, Londres est pleine d'agitation
et Paris a son charme,
Rio de Janeiro est grillé et chaud en hiver.
New York est pleine de pouvoir,
Athènes est pleine d'histoire
mystérieuse est Tokyo
et pourtant : être heureux,
Je dois revoir mon Hambourg.
J'adore cette ville…
J'aime les gens de la côte
et doit toujours sortir
sans la mer du Nord et la mer Baltique
Je ne peux pas le supporter longtemps.
J'ai besoin du vent, de l'eau
la vue sur la mer,
la paix que je trouve
et pourtant : Pour ce bonheur
Je n'abandonnerais jamais mon Hambourg.
J'adore cette ville…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes