Zu viele Bilder - Rolf Zuckowski
С переводом

Zu viele Bilder - Rolf Zuckowski

  • Альбом: Willkommen in der Wirklichkeit - Eine Zeitgeistreise

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Allemand
  • Durée: 2:51

Voici les paroles de la chanson : Zu viele Bilder , artiste : Rolf Zuckowski Avec traduction

Paroles : Zu viele Bilder "

Texte original avec traduction

Zu viele Bilder

Rolf Zuckowski

Оригинальный текст

Zu viele Bilder, zu viele Töne

Zu viel Geschwätz, das die Stille zerstört.

ZU wenig Zeit für das Klare und Schöne,

zu wenig Zeit, die uns selber gehört.

ZU viele Worte, zu viele Fragen,

zu viele Zeichen, die wir nicht verstehn.

Zu wenig Mut, das Besond’re zu wagen,

zu wenig Mut neue Wege zu gehen.

Alles zu schrill,

alles zu grell,

zu hart und zu kalt,

zu laut und zu schnell.

Ich will die Lieder, die mich berühren,

will ihren Klang mit dem Herzen verstehn.

Ich will Bücher, die mich entführen,

und wieder neu in die Wirklichkeit sehn.

Mehr Poesie,

mehr Harmonie,

Wahrheit und Spiel,

Wege zum Ziel.

Ich will Stunden, die uns vereinen,

glück und frei, in das Leben verliebt,

will wieder träumen, lachen und weinen

und wieder spürn, dass es Zärtlichkeit gibt.

will wieder träumen, lachen und weinen

und wieder spürn, dass es Zärtlichkeit gibt.

Mehr Poesie,

mehr Harmonie,

Wahrheit und Spiel,

Wege zum Ziel.

Zu viele Bilder, zu viele Töne

Zu viel Geschwätz, das die Stille zerstört.

ZU wenig Zeit für das Klare und Schöne,

zu wenig Zeit, die uns selber gehört.

ZU viele Worte, zu viele Fragen,

zu viele Zeichen, die wir nicht verstehn.

Zu wenig Mut, das Besond’re zu wagen,

zu wenig Mut neue Wege zu gehen.

Перевод песни

Trop d'images, trop de sons

Trop de bavardages détruisant le silence.

TROP peu de temps pour le clair et beau,

trop peu de temps qui nous appartient.

TROP de mots, trop de questions,

trop de signes que nous ne comprenons pas.

Trop peu de courage pour oser la spéciale,

pas assez de courage pour innover.

Tout trop strident

tout trop clair

trop dur et trop froid,

trop fort et trop rapide.

Je veux les chansons qui me touchent

veulent comprendre leur son avec le cœur.

Je veux des livres qui m'emportent

et revoir la réalité.

plus de poésie,

plus d'harmonie,

vérité et jeu,

chemins vers le but.

Je veux des heures qui nous unissent

heureux et libre, amoureux de la vie,

Je veux rêver, rire et pleurer à nouveau

et sentir à nouveau qu'il y a de la tendresse.

Je veux rêver, rire et pleurer à nouveau

et sentir à nouveau qu'il y a de la tendresse.

plus de poésie,

plus d'harmonie,

vérité et jeu,

chemins vers le but.

Trop d'images, trop de sons

Trop de bavardages détruisant le silence.

TROP peu de temps pour le clair et beau,

trop peu de temps qui nous appartient.

TROP de mots, trop de questions,

trop de signes que nous ne comprenons pas.

Trop peu de courage pour oser la spéciale,

pas assez de courage pour innover.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes