А Хочешь, Я Выучусь Шить? - Вероника Долина
С переводом

А Хочешь, Я Выучусь Шить? - Вероника Долина

Альбом
Когда Б Мы Жили Без Затей
Год
1986
Язык
`russe`
Длительность
77580

Voici les paroles de la chanson : А Хочешь, Я Выучусь Шить? , artiste : Вероника Долина Avec traduction

Paroles : А Хочешь, Я Выучусь Шить? "

Texte original avec traduction

А Хочешь, Я Выучусь Шить?

Вероника Долина

Оригинальный текст

А хочешь, я выучусь шить?

А может, и вышивать?

А хочешь, я выучусь жить,

И будем жить-поживать?

Уедем отсюда прочь,

Оставим здесь свою тень,

И ночь у нас будет ночь,

И день у нас будет день.

Ты будешь ходить в лес

С ловушками и ружьем.

О, как же весело здесь,

Как славно мы заживем!

Я скоро выучусь прясть,

Чесать и сматывать шерсть.

А детей у нас будет пять,

А может быть, даже шесть…

И будет трава расти,

А в доме топиться печь.

И, Господи мне прости,

Я, может быть, брошу петь.

И будем как люди жить,

Добра себе наживать.

Ну хочешь, я выучусь шить?

А может и вышивать…

Перевод песни

Voulez-vous que j'apprenne à coudre?

Ou peut-être broder ?

Et si tu veux, j'apprendrai à vivre,

Et allons-nous vivre, vivre ?

Partons d'ici

Laissons notre ombre ici

Et la nuit nous aurons une nuit,

Et nous aurons une journée.

Tu iras dans la forêt

Avec des pièges et un fusil.

Oh quel plaisir c'est ici

Comme nous vivrons glorieux !

J'apprendrai bientôt à filer,

Peignez et roulez la laine.

Et nous aurons cinq enfants,

Ou peut-être même six...

Et l'herbe poussera

Et le poêle est chauffé dans la maison.

Et Seigneur pardonne-moi

Je pourrais arrêter de chanter.

Et nous vivrons comme les gens

Bon pour vous.

Tu veux que j'apprenne à coudre ?

Et peut-être broder...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes