Не Пускайте Поэта В Париж - Вероника Долина
С переводом

Не Пускайте Поэта В Париж - Вероника Долина

Альбом
Когда Б Мы Жили Без Затей
Год
1986
Язык
`russe`
Длительность
104720

Voici les paroles de la chanson : Не Пускайте Поэта В Париж , artiste : Вероника Долина Avec traduction

Paroles : Не Пускайте Поэта В Париж "

Texte original avec traduction

Не Пускайте Поэта В Париж

Вероника Долина

Оригинальный текст

Не пускайте поэта в Париж,

Пошумит, почудит — не поедет.

Он поедет, туда, говоришь,

Он давно этим бредит?

Не пускайте поэта в Париж,

Там нельзя оставаться.

Он поедет туда, говоришь,

Не впервой расставаться?

Не пускайте поэта в Париж,

Он поедет, простудится, сляжет,

Кто ему слово доброе скажет?

Кто же тут говорил, говоришь?

А пройдут лихорадка и жар,

Загрустит ещё пуще:

Где ты, старый московский бульвар?

Как там бронзовый Пушкин?

Он такое, поэт, существо,

Он заблудится, как в лабиринте,

Не берите с собою его,

Не берите его, не берите.

Он пойдёт, запахнувши пальто,

Как ребёнок в лесу, оглядится,

Ну и что говоришь, ну и что,

Он бы мог и в Москве заблудиться?

Всё равно, где ни жить, говоришь,

Кто поймёт, говоришь, не осудит?

Не пускайте поэта в Париж,

Он там всё позабудет.

Всё равно, где ни лечь, говоришь,

Под плитой да под гомоном птичьим?

Не пустили б поэта в Париж,

Он лежал бы на Новодевичьем.

Перевод песни

Ne laissez pas le poète entrer dans Paris

Faites du bruit, sentez-le - il ne partira pas.

Il ira là-bas, dites-vous,

Est-ce qu'il en parle depuis longtemps ?

Ne laissez pas le poète entrer dans Paris

Tu ne peux pas rester là.

Il ira là-bas, dis-tu

Ce n'est pas la première fois que vous vous séparez ?

Ne laissez pas le poète entrer dans Paris

Il va s'enrhumer, s'allonger,

Qui lui dira un bon mot ?

Qui a parlé ici, dites-vous?

Et la fièvre et la fièvre passeront,

Chargera encore plus :

Où es-tu, vieux boulevard de Moscou ?

Comment est le bronze Pouchkine ?

C'est un poète, une créature,

Il va se perdre, comme dans un labyrinthe,

Ne l'emporte pas avec toi

Ne le prenez pas, ne le prenez pas.

Il ira, emballant son manteau,

Comme un enfant dans la forêt, regarde autour de toi

Alors qu'est-ce que tu dis, et alors,

Pourrait-il aussi se perdre à Moscou ?

Peu importe où vous vivez, dites-vous

Qui comprendra, dites-vous, ne condamnera pas ?

Ne laissez pas le poète entrer dans Paris

Il y oubliera tout.

Peu importe où tu mens, dis-tu

Sous le poêle et sous le brouhaha des oiseaux ?

Ils ne laisseraient pas entrer le poète à Paris,

Il mentirait sur Novodievitchi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes