Voici les paroles de la chanson : Аленушка , artiste : Виктор Петлюра Avec traduction
Texte original avec traduction
Виктор Петлюра
Я не помню, что случилось вдруг со мной,
Ослеплен я был твоею красотой,
Я подумал, что у нас одна судьба,
Я подумал — мы с тобою навсегда.
Тихий вечер догорает за рекой,
Не прощался я, Аленушка, с тобой,
Я вернусь еще, и года не пройдет,
Я вернусь, и счастье снова к нам придет.
Год проходит, я иду родной тропой,
Той тропинкой, что вела меня домой.
На пороге повстречал родную мать
Всю седую, со слезами на глазах.
Что-то очень больно сердце обожгло,
«Что случилось?" — спросил я у нее.
А у матери от слез платок промок —
«Умерла твоя Аленушка, сынок…»
Я не помню, что случилось вдруг со мной,
На могилу побежал я сам не свой.
Ты прости меня, Аленушка, прости,
Без тебя мне счастья в жизни не найти…
Je ne me souviens pas de ce qui m'est arrivé soudainement,
J'ai été aveuglé par ta beauté
Je pensais que nous avions un destin,
Je pensais - nous sommes avec vous pour toujours.
Une soirée tranquille brûle de l'autre côté de la rivière,
Je ne t'ai pas dit au revoir, Alyonushka,
Je reviendrai, et un an ne passera pas,
Je reviendrai et le bonheur nous reviendra.
Une année passe, je pars sur mon chemin natal,
Le chemin qui m'a mené à la maison.
Sur le seuil j'ai rencontré ma propre mère
Tous les cheveux gris, avec des larmes dans les yeux.
Quelque chose de très douloureux a brûlé mon cœur,
« Que s'est-il passé ? » lui ai-je demandé.
Et le mouchoir de la mère s'est mouillé de larmes -
"Ton Alyonushka est mort, fils..."
Je ne me souviens pas de ce qui m'est arrivé soudainement,
J'ai couru à la tombe pas moi-même.
Pardonne-moi, Alyonushka, pardonne-moi
Je ne peux pas trouver le bonheur dans la vie sans toi...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes