Ветка вишни - Виктор Петлюра
С переводом

Ветка вишни - Виктор Петлюра

  • Альбом: Тебя не вернуть

  • Langue: russe
  • Durée: 3:33

Voici les paroles de la chanson : Ветка вишни , artiste : Виктор Петлюра Avec traduction

Paroles : Ветка вишни "

Texte original avec traduction

Ветка вишни

Виктор Петлюра

Оригинальный текст

Мы с тобою вдвоём, вместе радостно нам, мы с тобою вдвоём разошлись по домам.

Разошлись, не сказав слов, которым века, лишь тихонько к руке прикоснулась рука.

Припев:

Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».

Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».

Только помни, что есть небосвод голубой, только помни, что я где-то рядом с

тобой,

Где-то рядом хожу, тем же ветром дышу, но встречаться со мной я тебя не прошу.

Припев:

Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».

Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня,

помни меня».

Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня».

Мне бы сразу сказать, ветку вишни клоня: «Ты люби — не люби, только помни меня,

помни меня».

Перевод песни

Toi et moi ensemble, nous sommes heureux ensemble, toi et moi sommes rentrés ensemble.

Ils se séparèrent sans dire des mots vieux de plusieurs siècles, seule une main toucha doucement la main.

Refrain:

Je dirais immédiatement, en pliant la branche de cerisier: "Tu aimes - n'aime pas, souviens-toi juste de moi."

Je dirais immédiatement, en pliant la branche de cerisier: "Tu aimes - n'aime pas, souviens-toi juste de moi."

Rappelez-vous juste qu'il y a un ciel bleu, rappelez-vous juste que je suis quelque part près

tu,

Je marche quelque part à proximité, je respire le même vent, mais je ne te demande pas de me rencontrer.

Refrain:

Je dirais immédiatement, en pliant la branche de cerisier: "Tu aimes - n'aime pas, souviens-toi juste de moi."

Je dirais immédiatement, en pliant la branche de cerisier: "Tu aimes - n'aime pas, souviens-toi juste de moi,

souviens-toi de moi".

Je dirais immédiatement, en pliant la branche de cerisier: "Tu aimes - n'aime pas, souviens-toi juste de moi."

Je dirais immédiatement, en pliant la branche de cerisier: "Tu aimes - n'aime pas, souviens-toi juste de moi,

souviens-toi de moi".

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes