Катя-Катерина - Владимир Асмолов
С переводом

Катя-Катерина - Владимир Асмолов

  • Альбом: Бархатный сезон в Сочи

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: russe
  • Durée: 4:42

Voici les paroles de la chanson : Катя-Катерина , artiste : Владимир Асмолов Avec traduction

Paroles : Катя-Катерина "

Texte original avec traduction

Катя-Катерина

Владимир Асмолов

Оригинальный текст

На веревке бельевой

В ванной комнате

Ты повесилась

Сегодня на заре.

Долго бился

Одиночества колокол

В этой темной

Однокомнатной норе.

Шли за гробом мы

И нас было семеро,

Ну ждала ли ты к себе

Такой кортеж?

Первым снегом осыпал

Ветер северный

Семь надежд твоих,

Обманутых надежд.

Ах, Катя, Катя, Катерина,

Твоя пуховая перина

Нас собрала в одну мишпуху,

Пусть будет пухом тебе земля.

Вот сидим мы за столом

После кладбища,

Семь здоровых

Охмелевших мужиков.

О тебе мы вспомним в жизни

Не раз еще

И, поверь,

Нам это будет нелегко.

Пусть тому, что здесь случилось,

Не мы виной,

А лишь тот,

Кто был с тобой в последний раз,

Но, боюсь,

Что в той веревке намыленной

Есть по ниточке

От каждого из нас.

Ах, Катя, Катя, Катерина,

Твоя пуховая перина

Нас собрала в одну мишпуху,

Пусть будет пухом тебе земля.

Перевод песни

Sur une corde à linge

Dans la salle de bain

tu t'es pendu

Aujourd'hui à l'aube.

Longtemps combattu

Cloche de solitude

Dans ce noir

Terrier à une pièce.

Nous avons suivi le cercueil

Et nous étions sept

Eh bien, t'attendais-tu toi-même

Un tel tuple ?

Il a douché la première neige

vent du nord

Tes sept espoirs

Espoirs déçus.

Ah, Katya, Katya, Katerina,

Ta plume duveteuse

Nous a réunis en un seul mishpuhu,

Que la terre repose en paix pour vous.

Nous voici à table

Après le cimetière

Sept en bonne santé

Hommes fous.

Nous nous souviendrons de vous dans la vie

Plus d'une fois

Et crois-moi

Ce ne sera pas facile pour nous.

Laissez ce qui s'est passé ici

Nous ne sommes pas à blâmer

Mais seulement celui

Qui était avec toi la dernière fois

Mais j'ai peur,

Qu'y a-t-il dans cette corde savonneuse

Il y a un fil

De chacun de nous.

Ah, Katya, Katya, Katerina,

Ta plume duveteuse

Nous a réunis en un seul mishpuhu,

Que la terre repose en paix pour vous.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes