Поезд любви - Владимир Асмолов
С переводом

Поезд любви - Владимир Асмолов

  • Альбом: Чёрный ворон

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 4:20

Voici les paroles de la chanson : Поезд любви , artiste : Владимир Асмолов Avec traduction

Paroles : Поезд любви "

Texte original avec traduction

Поезд любви

Владимир Асмолов

Оригинальный текст

Вот и все — ты уже не моя.

Мне ясна эта сцена немая.

Ты уходишь, не уходя,

Ты обнимаешь, не обнимая.

И все что вижу я, все, что знаю я —

Болью сердце мое обжигает.

Поле нашей Любви обживает

Воронье твоего вранья!

Больно все знать,

Знать и молчать,

Не подавая виду.

Останови,

Поезд любви,

Останови,

Я выйду.

На душе неземная боль,

И такая вековая усталость,

Только встать и уйти мне осталось

Почему ж остаюсь я с тобой?

Потому что меня все еще пьянят,

Эти волосы, эти духи, это платье,

Поцелуев фальшивых яд И удушье фальшивых объятий

Твоих.

Перевод песни

C'est tout - tu n'es plus à moi.

Cette scène est claire pour moi.

Tu pars sans partir

Vous étreignez sans étreindre.

Et tout ce que je vois, tout ce que je sais c'est

La douleur brûle mon cœur.

Le champ de notre amour grandit

Corbeau de vos mensonges !

Ça fait mal de tout savoir

Savoir et se taire

Sans le montrer.

arrêt

train d'amour,

arrêt

Je vais sortir.

Douleur surnaturelle dans mon âme,

Et une telle fatigue séculaire

Tout ce que j'ai à faire c'est me lever et partir

Pourquoi est-ce que je reste avec toi ?

Parce que je suis toujours ivre

Ces cheveux, ce parfum, cette robe

Bisous de faux poison et suffocation de faux câlins

le tiens.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes