Скука - Владимир Асмолов
С переводом

Скука - Владимир Асмолов

  • Альбом: Бархатный сезон в Сочи

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: russe
  • Durée: 4:37

Voici les paroles de la chanson : Скука , artiste : Владимир Асмолов Avec traduction

Paroles : Скука "

Texte original avec traduction

Скука

Владимир Асмолов

Оригинальный текст

В дом ко мне вошла без стука, скука,

И спросила простодушно:" Что брат, скучно?

Я, какая-никакая, все ж душа живая,

Так давай с тобою вместе поскучаем.

Зря ты так меня встречаешь, знаешь,

Что слыву я бабой скверной — это верно.

Но ведь я, хотя и скука, не какая-нибудь кукла,

Да и знаем мы давным-давно друг друга.

Я вполне демократична, лично,

И своею быть в народе я не против.

Цели нет определенной, но пузырь тоски зеленой

Мы раздавим под огурчик под соленый.

Добрых, злых, холодных, страстных — разных,

У меня знакомых много — слава богу.

Я весь мир исколесила, только ночью синей,

Мне нигде так не скучалось как в России."

Перевод песни

L'ennui est entré chez moi sans frapper,

Et elle demanda ingénument : « Quoi, mon frère, c'est ennuyeux ?

Moi, une sorte d'âme encore vivante,

Alors ennuyons-nous avec toi.

En vain vous me rencontrez comme ça, vous savez,

Ce que j'appelle une femme sale est vrai.

Mais moi, bien que l'ennui, je ne suis pas une sorte de poupée,

Oui, et nous nous connaissons depuis longtemps.

Je suis assez démocrate, personnellement,

Et ça ne me dérange pas d'être parmi les gens.

Il n'y a pas d'objectif précis, mais la bulle d'angoisse verte

On va l'écraser comme un concombre mariné.

Bon, mauvais, froid, passionné - différent,

J'ai beaucoup d'amis - Dieu merci.

J'ai parcouru le monde entier, seulement la nuit bleue,

Je ne me suis jamais autant ennuyé nulle part qu'en Russie."

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes