Рядом быть хочу - Владимир Асмолов
С переводом

Рядом быть хочу - Владимир Асмолов

  • Альбом: Рядом быть хочу

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:54

Voici les paroles de la chanson : Рядом быть хочу , artiste : Владимир Асмолов Avec traduction

Paroles : Рядом быть хочу "

Texte original avec traduction

Рядом быть хочу

Владимир Асмолов

Оригинальный текст

Кто бродит по ночам под окнами твоими?

(Это ты)

Кто засыпая шепчет дорогое имя?

(Это ты)

Кто робко, как мальчишка, может быть впервые,

(Это ты)

Вчера тебе цветы подбросил полевые?

(Это ты)

Кто в этот мир пришёл, чтоб быть с тобою рядом?

(Это ты)

Кто всё тебе простит и всё поймет как надо?

(Это ты)

Кто рано или поздно своего добьётся

(Это ты)

И станет для тебя единственным под солнцем?

(Это ты)

Я рядом быть хочу с тобой, как этот пёс,

Что вновь в ладонь твою холодный тычет нос.

Ты перед этим не сумеешь устоять,

Любовь моя, Любовь моя…

Зачем же вновь живёт печаль в глазах твоих?

Поверь любви моей нам хватит на двоих.

Так много нежности к тебе в душе моей,

Так много света в ней…

Кто снова ждёт с тобой заветное свиданье?

(Это ты)

Кто этот диалог ведёт как заклинанье?

(Это ты)

Чтоб для любви большой душа твоя проснулась,

(Это ты)

Чтоб ты однажды мне, как солнце улыбнулась…

(Это ты)

Я рядом быть хочу с тобой, как этот пёс,

Что вновь в ладонь твою холодный тычет нос.

Ты перед этим не сумеешь устоять,

Любовь моя, Любовь моя…

Зачем же вновь живёт печаль в глазах твоих?

Поверь любви моей нам хватит на двоих.

Так много нежности к тебе в душе моей,

Так много света в ней…

Я рядом быть хочу с тобой, как этот пёс,

Что вновь в ладонь твою холодный тычет нос.

Ты перед этим не сумеешь устоять,

Любовь моя, Любовь моя…

Зачем же вновь живёт печаль в глазах твоих?

Поверь любви моей нам хватит на двоих.

Так много нежности к тебе в душе моей

Так много света в ней…

Кто бродит по ночам под окнами твоими?

(Это ты)

Кто шепчет, засыпая, дорогое имя?

(Это ты)

Перевод песни

Qui erre la nuit sous vos fenêtres ?

(C'est toi)

Qui s'endort en chuchotant un nom cher ?

(C'est toi)

Qui timidement, comme un garçon, peut-être pour la première fois,

(C'est toi)

Il t'a jeté des fleurs sauvages hier ?

(C'est toi)

Qui est venu dans ce monde pour être avec vous ?

(C'est toi)

Qui vous pardonnera tout et comprendra tout comme il se doit ?

(C'est toi)

Qui atteindra son but tôt ou tard

(C'est toi)

Et sera-ce le seul pour vous sous le soleil ?

(C'est toi)

Je veux être à côté de toi, comme ce chien,

Ce qui est à nouveau dans ta paume froide pique son nez.

Tu ne pourras pas résister à ça

Mon amour, mon amour...

Pourquoi la tristesse revit-elle dans tes yeux ?

Croyez-moi, mon amour est suffisant pour nous deux.

Tant de tendresse pour toi dans mon âme,

Tellement de lumière dedans...

Qui attend encore avec vous pour un rendez-vous chéri?

(C'est toi)

Qui mène ce dialogue comme un sortilège ?

(C'est toi)

Pour que ta grande âme s'éveille pour l'amour,

(C'est toi)

Pour qu'une fois tu m'aies souri comme le soleil...

(C'est toi)

Je veux être à côté de toi, comme ce chien,

Ce qui est à nouveau dans ta paume froide pique son nez.

Tu ne pourras pas résister à ça

Mon amour, mon amour...

Pourquoi la tristesse revit-elle dans tes yeux ?

Croyez-moi, mon amour est suffisant pour nous deux.

Tant de tendresse pour toi dans mon âme,

Tellement de lumière dedans...

Je veux être à côté de toi, comme ce chien,

Ce qui est à nouveau dans ta paume froide pique son nez.

Tu ne pourras pas résister à ça

Mon amour, mon amour...

Pourquoi la tristesse revit-elle dans tes yeux ?

Croyez-moi, mon amour est suffisant pour nous deux.

Tant de tendresse pour toi dans mon âme

Tellement de lumière dedans...

Qui erre la nuit sous vos fenêtres ?

(C'est toi)

Qui chuchote en s'endormant, cher nom?

(C'est toi)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes