Voici les paroles de la chanson : Автоответчик , artiste : Владимир Кузьмин Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Кузьмин
Когда я брожу по городу,
Я люблю оставаться один,
Наедине с тополиным пухом
Или скрипом шин.
Я ношу с собой свои проблемы
Или сочиняю стихи,
Потому что решить проблемы
Мешает нерешительность.
Я бросаю монету — орел или решка?
Я часто встречаю людей,
Которых я не видел нигде,
Они говорят: «Привет, сколько лет!
Как дела?"и т.д.
Одни говорят: «Ты поправился»,
Другие говорят: «Ты похудел.»
Одни говорят: «Ты так изменился»,
Другие говорят:
«Ты такой же, как был, ты такой же, как был…»
А мне так не хочется отвечать,
Я так хочу остаться один, остаться один
И я включаю автоответчик,
Включаю внутренний автоответчик.
И я включаю автоответчик,
Включаю внутренний автоответчик:
«У меня все в порядке,
У меня все-все хорошо.
У меня все в порядке,
У меня все-все хорошо,
У меня все в порядке,
У меня все-все хорошо.
У меня все в порядке,
У меня все-все хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.»
Одни говорят с иронией:
«О, живая рок-звезда!»
Другие как будто с сочувствием:
«У тебя измученный вид».
Они не смотрят в мои глаза,
Они изучают фасон моих брюк,
А мне так не хочется отвечать,
Я так хочу
Остаться один, остаться один.
И я включаю автоответчик,
Включаю внутренний автоответчик.
И я включаю автоответчик,
Включаю внутренний автоответчик:
«У меня все в порядке,
У меня все-все хорошо.
У меня все в порядке,
У меня все-все хорошо,
У меня все в порядке,
У меня все-все хорошо.
У меня все в порядке,
У меня все-все хорошо, хорошо, хорошо,
Quand je me promène dans la ville
J'aime être seul
Seul avec duvet de peuplier
Ou des pneus qui grincent.
Je porte mes problèmes avec moi
Ou j'écris de la poésie
Parce que résoudre des problèmes
L'indécision s'en mêle.
Je lance une pièce de monnaie - pile ou face ?
je rencontre souvent des gens
Que je n'ai vu nulle part,
Ils disent : « Salut, quel âge !
Comment vas-tu ?", etc.
Certains disent : "Tu vas mieux"
D'autres disent : « Vous avez perdu du poids.
Certains disent : "Tu as tellement changé"
D'autres disent :
"Tu es le même que tu étais, tu es le même que tu étais..."
Et je n'ai pas envie de répondre
Je veux tellement être seul, être seul
Et j'allume le répondeur
J'active le répondeur interne.
Et j'allume le répondeur
J'active le répondeur interne :
"Je vais bien,
Tout va bien pour moi.
Je vais bien,
Tout va bien pour moi,
Je vais bien,
Tout va bien pour moi.
Je vais bien,
Tout va bien pour moi, bon, bon, bon.
Certains disent avec ironie :
"Oh, rock star vivante !"
D'autres semblent sympathiques :
"Tu as l'air hagard."
Ils ne me regardent pas dans les yeux
Ils étudient le style de mon pantalon
Et je n'ai pas envie de répondre
je veux tellement
Reste seul, reste seul.
Et j'allume le répondeur
J'active le répondeur interne.
Et j'allume le répondeur
J'active le répondeur interne :
"Je vais bien,
Tout va bien pour moi.
Je vais bien,
Tout va bien pour moi,
Je vais bien,
Tout va bien pour moi.
Je vais bien,
Tout va bien pour moi, bien, bien,
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes