Voici les paroles de la chanson : Девочка моя , artiste : Владимир Кузьмин Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Кузьмин
О, я придумаю все, чтобы остаться твоим.
О, я придумаю все, чтобы не стать чужим.
О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.
Я скоро буду стар, ведь жизнь так быстротечна.
Я скоро буду стар, да, но и ты не вечна.
О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.
За столько лет я так и не поумнел —
Я все пою, пою, как пел.
Но если я останусь не у дел,
Ты все же не заменишь мне всего, что я хотел.
Люблю я рок-н-ролл, люблю свою гитару.
Люблю я рок-н-ролл и уж другим не стану.
О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.
Мой ностальгический рок пускай тебя не тронет.
Мой ностальгический рок тебя ко сну лишь клонит.
Проигрыш.
О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя,
Люблю тебя.
Oh, je penserai à tout pour rester à toi.
Oh, je penserai à tout pour ne pas devenir un étranger.
Oh-oh-oh, ma fille, comme je, comme je t'aime.
Je serai bientôt vieux, car la vie est si éphémère.
Je serai bientôt vieux, oui, mais tu n'es pas éternel non plus.
Oh-oh-oh, ma fille, comme je, comme je t'aime.
Pendant tant d'années, je n'ai pas compris -
Je chante tout, je chante comme je chante.
Mais si je reste sans travail,
Tu ne remplaceras toujours pas tout ce que je voulais.
J'aime le rock and roll, j'aime ma guitare.
J'aime le rock'n'roll et je ne ferai rien d'autre.
Oh-oh-oh, ma fille, comme je, comme je t'aime.
Que mon rock nostalgique ne te touche pas.
Mon rock nostalgique ne fait que vous endormir.
Perdant.
Oh-oh-oh, ma fille, comment je, comment je t'aime,
Je vous aime.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes