Voici les paroles de la chanson : Дождь за окном , artiste : Владимир Кузьмин Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Кузьмин
Стучался дождь в моё окно —
Поговорить со мной хотел.
Ему, наверно, всё равно,
Что у меня так много дел.
Не слышно слов, но о весне
Стучал в стекло, что было сил…
Казалось, он из прошлых дней,
Хотя дождём обычным был.
Дождь за окном
Узнал, что я разлукой болен.
Дождь за окном
Плачет день за днём…
Дождь за окном
О том, что было, мне напомнил…
Откуда дождь узнал?
И плачет за окном…
Дождь за окном…
Его понять мне не дано:
Он об одном, я — о другом.
Стучится дождь в моё окно,
И слёзы льются за стеклом.
Сказал дождю, что весел я,
Грустить и плакать нет причин,
Что ждут меня мои друзья…
И я прошу — пусть замолчит.
La pluie frappait à ma fenêtre -
voulait me parler.
Il s'en fiche probablement
Que j'ai tant de choses à faire.
Aucun mot n'est entendu, mais à propos du printemps
Il frappa à la vitre de toutes ses forces...
Il semblait qu'il venait des jours passés,
Même si la pluie était normale.
Pluie à l'extérieur de la fenêtre
J'ai découvert que j'étais malade de séparation.
Pluie à l'extérieur de la fenêtre
Pleurer jour après jour...
Pluie à l'extérieur de la fenêtre
Ça me rappelle ce qui s'est passé...
Comment la pluie a-t-elle su ?
Et pleurer devant la fenêtre...
Pluie devant la fenêtre…
Je ne peux pas le comprendre :
Il parle d'une chose, je suis d'une autre.
La pluie frappe à ma fenêtre,
Et les larmes coulent derrière la vitre.
J'ai dit à la pluie que j'étais joyeux
Il n'y a aucune raison d'être triste et de pleurer
Ce que mes amis m'attendent...
Et je vous demande de vous taire.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes