Менестрели - Владимир Кузьмин
С переводом

Менестрели - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Смотри на меня сегодня

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: russe
  • Durée: 4:16

Voici les paroles de la chanson : Менестрели , artiste : Владимир Кузьмин Avec traduction

Paroles : Менестрели "

Texte original avec traduction

Менестрели

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Вот и отскрипели во дворе качели.

Вот уж три недели как я жил без цели.

Я лежал в постели, словно в колыбели,

Руки охладели, мысли поредели.

Пели менестрели, их звенели трели,

Но меня не грели песни менестрелей.

В голове горели грёзы, акварели.

Сладко думать в ноябре о своём апреле.

Сладко думать в ноябре о своём апреле.

За окном шумели вихри и метели,

Лунный свет сквозь щели брезжил еле-еле

Наяву, во сне-ли думал — «Неужели

Не дождусь капели в солнечном апреле».

Пели менестрели, их звенели трели,

Но меня не грели песни менестрелей.

В голове горели грёзы, акварели.

Сладко думать в ноябре о своём апреле.

Сладко думать в ноябре о своём апреле.

В эту ночь сидели у моей постели:

Граф Толстой в шинели, Пушкин до дуэли.

Дети тёти Нели рок-н-роллы пели,

А вокруг свистели пули и шрапнели.

Пели менестрели, их звенели трели,

Но меня не грели песни менестрелей.

В голове горели грёзы, акварели.

Поздно думать в ноябре о своём апреле.

Поздно думать в ноябре о своём апреле.

Перевод песни

Alors la balançoire a grincé dans la cour.

Cela fait trois semaines que je vis sans but.

Je suis allongé dans mon lit, comme dans un berceau,

Mains refroidies, pensées éclaircies.

Les ménestrels chantaient, leurs trilles retentissaient,

Mais les chants des ménestrels ne m'ont pas réchauffé.

Des rêves, des aquarelles brûlaient dans ma tête.

C'est doux de penser à votre avril en novembre.

C'est doux de penser à votre avril en novembre.

Des tourbillons et des blizzards bruissaient derrière la fenêtre,

Le clair de lune à travers les fissures brillait à peine

En réalité, dans un rêve, j'ai pensé - "Vraiment

Je ne peux pas attendre une chute en avril ensoleillé."

Les ménestrels chantaient, leurs trilles retentissaient,

Mais les chants des ménestrels ne m'ont pas réchauffé.

Des rêves, des aquarelles brûlaient dans ma tête.

C'est doux de penser à votre avril en novembre.

C'est doux de penser à votre avril en novembre.

Cette nuit-là, ils se sont assis près de mon lit :

Comte Tolstoï en pardessus, Pouchkine avant le duel.

Les enfants de tante Nely chantaient du rock and roll,

Et les balles et les éclats d'obus sifflaient.

Les ménestrels chantaient, leurs trilles retentissaient,

Mais les chants des ménestrels ne m'ont pas réchauffé.

Des rêves, des aquarelles brûlaient dans ma tête.

Il est trop tard pour penser à votre avril en novembre.

Il est trop tard pour penser à votre avril en novembre.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes