Voici les paroles de la chanson : Останови , artiste : Владимир Кузьмин Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Кузьмин
Я жду рассвета,
Бледнеет боль с лучами солнца.
За что мне это,
Когда тоска моя уймется.
Припев:
Останови…, печальный сон останови
И позови…, в последний омут позови.
Прошу, верни, верни мне музыку любви.
Я буду рядом,
Когда ты сможешь улыбнуться.
Лаская взглядом,
Ты вдруг захочешь прикоснуться
К моим губам,
Быть может это всё приснилось.
Я всё отдам,
Лишь только б это повторилось.
Вернется к нам,
Вернется музыка любви.
Проигрыш.
Припев:
Останови…, печальный сон останови
И позови…, в последний омут позови.
Прошу, верни, верни мне музыку любви.
Верни мне…
Останови…
Останови…
Останови…, печальный сон останови
И позови…, в последний омут позови.
Прошу, верни, верни мне музыку любви.
Верни мне музыку любви.
Верни мне музыку любви.
j'attends l'aube
La douleur pâlit avec les rayons du soleil.
Qu'est-ce que c'est pour moi
Quand ma tristesse s'apaise.
Refrain:
Arrêtez ... arrêtez un rêve triste
Et appelez..., appelez au dernier tourbillon.
S'il te plaît, reviens, rends-moi la musique de l'amour.
je serai proche,
Quand tu peux sourire.
Caresser d'un regard
Souhaitez-vous soudainement toucher
A mes lèvres
Peut-être que tout cela n'était qu'un rêve.
je donnerai tout
Si seulement cela se reproduisait.
nous reviendra
La musique de l'amour reviendra.
Perdant.
Refrain:
Arrêtez ... arrêtez un rêve triste
Et appelez..., appelez au dernier tourbillon.
S'il te plaît, reviens, rends-moi la musique de l'amour.
Rends-moi...
Arrêt...
Arrêt...
Arrêtez ... arrêtez un rêve triste
Et appelez..., appelez au dernier tourbillon.
S'il te plaît, reviens, rends-moi la musique de l'amour.
Rendez-moi la musique de l'amour.
Rendez-moi la musique de l'amour.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes