Самая любимая в мире женщина - Виктор Петлюра
С переводом

Самая любимая в мире женщина - Виктор Петлюра

  • Альбом: Самая любимая в мире женщина

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Самая любимая в мире женщина , artiste : Виктор Петлюра Avec traduction

Paroles : Самая любимая в мире женщина "

Texte original avec traduction

Самая любимая в мире женщина

Виктор Петлюра

Оригинальный текст

Тихо тает воск свечей, в небе дарит этот шанс,

Я вчера лишь был нечей, но твоим я стал сейчас.

Ты коснись моей руки, к прошлой жизни не ревнуй.

Все, что есть сотрет грехи наш венчальный поцелуй.

Припев:

Наши судьбы Вечностью перекрещены,

Звездам видней с высоты, с высоты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, это ты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, это ты.

Сберегу от снежных вьюг, сохраню рукам тепло.

Завершу скитаний круг, под родным твоим крылом.

И лаская каждый взгляд, на стоп-кадры жизнь делю.

Я без золота богат, потому что так люблю.

Припев:

Наши судьбы Вечностью перекрещены,

Звездам видней с высоты, с высоты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, это ты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, это ты.

Наши судьбы Вечностью перекрещены,

Звездам видней с высоты, с высоты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, только ты.

Наши судьбы Вечностью перекрещены,

Звездам видней с высоты, с высоты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, только ты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, это ты, это ты.

Самая любимая в мире женщина,

Знай — это ты, только ты!

Перевод песни

Faire fondre tranquillement la cire de bougie, dans le ciel donne cette chance,

Hier, je n'étais que personne, mais maintenant je suis devenu le tien.

Tu touches ma main, ne sois pas jalouse de ta vie passée.

Tout cela effacera les péchés de notre baiser de noces.

Refrain:

Nos destins sont traversés par l'éternité,

Les étoiles voient mieux d'en haut, d'en haut.

La femme la plus aimée au monde

Sache que c'est toi, c'est toi, c'est toi.

La femme la plus aimée au monde

Sache que c'est toi, c'est toi, c'est toi.

Je te sauverai des tempêtes de neige, je garderai mes mains au chaud.

Je compléterai mon cercle errant, sous votre aile natale.

Et caressant chaque regard, je divise ma vie en arrêts sur image.

Je suis riche sans or, parce que je l'aime tellement.

Refrain:

Nos destins sont traversés par l'éternité,

Les étoiles voient mieux d'en haut, d'en haut.

La femme la plus aimée au monde

Sache que c'est toi, c'est toi, c'est toi.

La femme la plus aimée au monde

Sache que c'est toi, c'est toi, c'est toi.

Nos destins sont traversés par l'éternité,

Les étoiles voient mieux d'en haut, d'en haut.

La femme la plus aimée au monde

Sachez - c'est vous, c'est vous, seulement vous.

Nos destins sont traversés par l'éternité,

Les étoiles voient mieux d'en haut, d'en haut.

La femme la plus aimée au monde

Sachez - c'est vous, c'est vous, seulement vous.

La femme la plus aimée au monde

Sache que c'est toi, c'est toi, c'est toi.

La femme la plus aimée au monde

Sachez - c'est vous, seulement vous!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes