Voici les paroles de la chanson : Шарлевиль , artiste : Олег Митяев, Константин Тарасов Avec traduction
Texte original avec traduction
Олег Митяев, Константин Тарасов
В чужом краю ночной порой,
На родине Рэмбо,
С провинциальною тоской
Вползает под ребро
Печаль коричневой реки,
Унылые цвета
И маета бесснежных зим
В том доме у моста.
В том доме свет еще дрожит
И далека беда,
Но утром мальчик убежит
Из дому навсегда.
А Жак-сосед погладит дочь
Шершавою рукой,
Ну как он сможет ей помочь
Вернуть его домой?
Зеленой меди едкий след,
Как времени слеза.
Она все ждет, а друга нет,
И немы образа.
И облаков чернильных гон
Цепляется за шпиль.
Плывет, как дым, охрипший звон.
Спит город Шарлевиль.
В чужом краю ночной порой,
На родине Рэмбо,
С провинциальною тоской
Вползает под ребро
Печаль коричневой реки,
Унылые цвета,
И маета бесснежных зим
В том доме у моста.
Dans un pays étranger la nuit,
Dans la patrie de Rambo
Avec nostalgie provinciale
Rampe sous la côte
Tristesse de la rivière brune
couleurs ternes
Et les hivers sans neige
Dans cette maison près du pont.
Dans cette maison la lumière tremble encore
Et les ennuis sont loin
Mais le matin le garçon s'enfuira
De chez moi pour toujours.
Et Jacques le voisin caressera sa fille
d'une main rugueuse,
Eh bien, comment peut-il l'aider
Ramène-le à la maison?
Trace caustique de cuivre vert,
Comme le temps qui se déchire.
Elle attend, mais il n'y a pas d'ami,
Et des images muettes.
Et des nuages d'encre
S'accroche à la flèche.
Flotte comme de la fumée, sonnerie rauque.
La ville de Charleville dort.
Dans un pays étranger la nuit,
Dans la patrie de Rambo
Avec nostalgie provinciale
Rampe sous la côte
Tristesse de la rivière brune
couleurs ternes,
Et les hivers sans neige
Dans cette maison près du pont.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes