Песенка о низкорослом человеке… - Михаил Анчаров
С переводом

Песенка о низкорослом человеке… - Михаил Анчаров

  • Альбом: Российские барды: Михаил Анчаров

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: russe
  • Durée: 2:32

Voici les paroles de la chanson : Песенка о низкорослом человеке… , artiste : Михаил Анчаров Avec traduction

Paroles : Песенка о низкорослом человеке… "

Texte original avec traduction

Песенка о низкорослом человеке…

Михаил Анчаров

Оригинальный текст

Девушка, Эй, постой!

Я человек холостой.

Прохожая, Эй, постой!

Вспомни сорок шестой.

Прохожая, Эй, постой!

Вспомни сорок шестой.

Из госпиталя весной

На перекресток пришел ночной.

Ограбленная войной

Тень моя за спиной.

Ограбленная войной

Тень моя за спиной.

Влево пойти — сума,

Вправо пойти — тюрьма,

Вдаль убегают дома…

Можно сойти с ума.

Вдаль убегают дома…

Можно сойти с ума.

Асфальтовая река

Теплая, как счека.

Только приляг слегка —

Будешь лежать века.

Только приляг слегка —

Будешь лежать века.

О времени том — молчок!

Завод устоять помог.

Мне бы только станок —

Выточить пару ног.

Мне бы только станок —

Выточить пару ног.

Давни утихли бои.

Память о них затаи.

Ноги, ноги мои!

Мне б одну на троих.

Ноги, ноги мои!

Мне б одну на троих.

Осенью — стой в грязи,

Зимою — по льду скользи…

Эй, шофер, тормози!

Домой меня отвези.

Эй, шофер, тормози!

Домой меня отвези.

Дома, как в детстве, мать

Поднимет меня на кровать…

Кто придумал войну,

Ноги б тому оторвать!

Кто придумал войну,

Ноги б тому оторвать!

Перевод песни

Fille, hé, attends!

Je suis une personne seule.

Passant, Hé, attends !

Rappelez-vous quarante-six.

Passant, Hé, attends !

Rappelez-vous quarante-six.

De l'hôpital au printemps

La nuit est venue au carrefour.

volé par la guerre

Mon ombre est derrière moi.

volé par la guerre

Mon ombre est derrière moi.

Allez à gauche - somme,

Allez à droite - prison,

Les maisons s'enfuient...

Vous pouvez devenir fou.

Les maisons s'enfuient...

Vous pouvez devenir fou.

rivière asphaltée

Chaud comme un chèque.

Allonge-toi juste un peu -

Vous mentirez pendant des siècles.

Allonge-toi juste un peu -

Vous mentirez pendant des siècles.

A cette époque - silence!

La plante a aidé à résister.

je ne ferais que machiner -

Découpez quelques pattes.

je ne ferais que machiner -

Découpez quelques pattes.

Les combats se sont calmés depuis longtemps.

Leur souvenir est caché.

Jambes, mes jambes !

J'en voudrais un pour trois.

Jambes, mes jambes !

J'en voudrais un pour trois.

En automne - restez dans la boue,

En hiver - glissez sur la glace...

Hé chauffeur, ralentis !

Emmène moi chez toi.

Hé chauffeur, ralentis !

Emmène moi chez toi.

A la maison, comme dans l'enfance, la mère

Emmène-moi au lit...

Qui a inventé la guerre

A lui arracher les jambes !

Qui a inventé la guerre

A lui arracher les jambes !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes