Voici les paroles de la chanson : Баллада об относительности возраста , artiste : Михаил Анчаров Avec traduction
Texte original avec traduction
Михаил Анчаров
Не то весна,
Не то слепая осень.
Не то сквозняк,
Не то не повезло.
Я вспомнил вдруг,
Что мне уж тридцать восемь.
Пора искать
Земное ремесло.
Пора припомнить,
Что земля поката,
Что люди спят
В постелях до зари,
Что по дворам
До самого заката
Идут в полет
Чужие сизари.
Пора грузить
Пожитки на телегу,
Пора проститься
С песенкой лихой,
Пора ночлег
Давно считать ночлегом
И хлебом — хлеб,
А песню — шелухой.
Пора Эсхила
Путать с Эмпедоклом,
Пора Джульетту
Путать с Мазина.
Мне тыща лет,
Романтика подохла,
Но нет, она
Танцует у окна.
Ведь по ночам
Ревут аккордеоны,
И джаз играет
В заревах ракет,
И по очам
Девчонок удивленных
Бредет мечта
О звездном языке.
Чтобы земля,
Как сад благословенный,
Произвела
Людей, а не скотов,
Чтоб шар земной
Помчался по вселенной,
Пугая звезды
Запахом цветов.
Я стану петь,
Ведь я же пел веками.
Не в этом дело.
Некуда спешить.
Мне только год,
Вода проточит камень,
А песню спеть —
Не кубок осушить.
Pas ce printemps
Pas cet automne aveugle.
Pas ce brouillon
Ce n'est pas si chanceux.
Je me suis soudain souvenu
Que j'ai déjà trente-huit ans.
Il est temps de chercher
Engin terrestre.
Il est temps de se souvenir
Que la terre est en pente
que les gens dorment
Au lit jusqu'à l'aube
Qu'y a-t-il dans les cours
Jusqu'au coucher du soleil
Ils vont voler
Sisari extraterrestre.
Il est temps d'expédier
affaires sur un chariot,
Il est temps de dire au revoir
Avec une chanson fringante
C'est l'heure de la nuit
Il a longtemps été considéré comme une nuitée
Et du pain - du pain,
Et la chanson est une enveloppe.
C'est l'heure d'Eschyle
Confondu avec Empédocle,
Le temps de Juliette
Confondre avec Mazin.
j'ai mille ans
La romance s'est estompée
Mais non, elle
Danser à la fenêtre.
Après tout, la nuit
accordéons rugissants,
Et le jazz joue
A la lueur des fusées,
Et par les yeux
Filles surprises
Rêve errant
À propos du langage stellaire.
Pour que la terre
Comme un jardin béni
Produit
Des gens, pas du bétail
Pour que le globe
Se précipita à travers l'univers,
effrayer les étoiles
L'odeur des fleurs.
Je chanterai
Après tout, je chante depuis des siècles.
Pas dans ce cas.
Nulle part où se dépêcher.
je n'ai qu'un an
L'eau traversera la pierre
Et chanter une chanson -
Ne séchez pas la tasse.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes