Король велосипеда - Михаил Анчаров
С переводом

Король велосипеда - Михаил Анчаров

  • Альбом: Российские барды: Михаил Анчаров

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: russe
  • Durée: 1:32

Voici les paroles de la chanson : Король велосипеда , artiste : Михаил Анчаров Avec traduction

Paroles : Король велосипеда "

Texte original avec traduction

Король велосипеда

Михаил Анчаров

Оригинальный текст

Лечу по серому шоссе.

А ветер листья носит.

И я от ветра окосел,

И я глотаю осень.

Я распрощался навсегда

Со школою постылой!

И в лужах квакает вода,

Как пробки от бутылок.

Я пролетаю над землей

И весело и льдисто.

И даже ветер изумлен

И велосипедисты.

Кукушка хнычет: «Оглянись!»

Кукушка, перестаньте!

Кукушка, вы ж анахронизм,

Вы клякса на диктанте.

И, содрогаясь до корней,

Мне роща просипела:

— Ты самый сладкий из парней,

Король велосипеда.

Ты по душе пришелся мне,

Веселый, словно прутик.

И мне милее старых пней

Тот, кто педали крутит.

Храбрись, король!

-

И я храбрюсь.

Свистит, как розги, хворост.

И я лечу по сентябрю

И сохраняю скорость.

Щекочет ветер мой висок.

Двенадцать лет всего мне…

А дальше хуже было все.

И дальше я не помню.

Перевод песни

Je vole sur l'autoroute grise.

Et le vent emporte les feuilles.

Et je suis engourdi par le vent,

Et j'avale l'automne.

J'ai dit au revoir pour toujours

Avec une école détestable !

Et l'eau croasse dans les flaques,

Comme des capsules de bouteilles.

je survole la terre

Et amusant et glacial.

Et même le vent est étonné

Et les cyclistes.

Le coucou gémit : « Regarde autour de toi !

Coucou, arrête ça !

Coucou, tu es un anachronisme,

Vous êtes une tache sur une dictée.

Et, frissonnant jusqu'aux racines,

Le bosquet me siffla :

- Tu es le plus gentil des gars,

Vélo roi.

Tu m'aimais

Gai, comme une brindille.

Et j'aime les vieilles souches

Celui qui pédale.

Soyez courageux, roi !

-

Et je suis courageux.

Des sifflets comme des tiges, des broussailles.

Et je vole jusqu'en septembre

Et je garde ma vitesse.

Le vent chatouille ma tempe.

Je n'ai que douze ans...

Et puis tout était pire.

Et puis je ne me souviens plus.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes