Voici les paroles de la chanson : Raft Ke Raft , artiste : Reza Yazdani Avec traduction
Texte original avec traduction
Reza Yazdani
توی اوج تنهاییام سر کشید
روی بی کسی های من پا گذاشت
یه عمر آرزوشو به دل داشتم
چقد خوب بود با همه فرق داشت
مثل خواب بود یا یه کابوس بود
مثل برق اومد مثل باد رفت
مثل اونکه بعد از یه عمر زندگی
تو و زندگیتو نمی خواد رفت
نه درگیر بودیم نه اذیت شدیم
نه صحبت نه دعوا فقط رفت که رفت
آخه چیزی از بودنش موندنش
نفهمیدم اما فقط رفت… که رفت
چقد حال و روزم باهاش خوب بود
چقد بگذره تا که یادم بره
چقد بگذره تا من آروم بشم
آخه خاطره از جنون بدتره
نه چیزی آورد نه چیزی رو برد
فقط عطرشو روی میز جا گذاشت
تا فهمید دیوونشم کم آورد
هنوز میگم با همه فرق داشت
نه درگیر بودیم نه اذیت شدیم
نه صحبت نه دعوا فقط رفت که رفت
آخه چیزی از بودنش موندنش
نفهمیدم اما فقط رفت که رفت
J'étais au comble de ma solitude
Il a marché sur mes nuls
J'ai eu un rêve dans mon coeur pour une vie
Comme c'était bon, c'était différent de tout le monde
C'était comme un rêve ou un cauchemar
Il est venu comme un éclair et est parti comme le vent
Comme après une vie
Il ne veut pas te quitter toi et ta vie
Nous n'étions ni impliqués ni dérangés
Pas de discussion, pas de combat, je suis juste parti
Il reste quelque chose de son existence
Je n'ai pas compris, mais c'est parti... c'est parti
J'ai passé un si bon moment avec lui
Combien de temps me faudra-t-il pour oublier ?
Combien de temps me faudra-t-il pour me calmer ?
La mémoire est pire que la folie
Il n'a rien apporté, il n'a rien emporté
Il a juste laissé son parfum sur la table
J'étais moins fou jusqu'à ce qu'il comprenne
Je dis toujours que c'était différent de tout le monde
Nous n'étions ni impliqués ni dérangés
Pas de discussion, pas de combat, je suis juste parti
Il reste quelque chose de son existence
Je n'ai pas compris, mais c'est parti
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes