Cinema - Reza Yazdani
С переводом

Cinema - Reza Yazdani

Год
2011
Язык
`persan`
Длительность
323100

Voici les paroles de la chanson : Cinema , artiste : Reza Yazdani Avec traduction

Paroles : Cinema "

Texte original avec traduction

Cinema

Reza Yazdani

Оригинальный текст

دنیا شبیه سینماس

تاز وقتی چشم وا میکنی

رو به یه پرده ی سفید

فقط تماشا می کنی

میآن و میرن آدمانقش اونا عوض میشه

یه روز تماشاچین ویه روز دیگه هنرپیشه

یه روز حمید هامونن اسیر شک فلسفیی

ه روز رضا مارمولکن در میرن از هر طرفی

بعضی ها زیر پوست شب درگیر خون بازی میشن

مثل علی سنتورین به مرگشون رازی میشن

خیلی ها تا آخر عمر فقط سیاهی لشگرنت

و بازی نقشی ندارن نه میبازن نه میبرن

توی درام زندگی بگو که نقش ما چیه؟

کی آخرین کات رو میگه سناریو دست کیه؟

(x)دنیا شبیه سینماست پر از غم و پر از خوشی

شاید واسه تو پیش بیاد قصه ی فیلم سگ کشی

شاید منو تو باید از روبان قرمز رد بشیم

زبونه حاج کاظم رو ما شاید بازم بلد بشیم

وقتشه که رها بشی از حکم آقای رئیس

زندگیتو دوباره رو کاغذ بی خط بنویس

حالا وقته ضیافته تو قصه های پریا

وقت ستاره بازیه شبونه ی مشرقی ها

ماشینمون گیر کرده باز توی شنای ساحلی

کی میدونه بالاخره چی اومده سر الی

توی درام زندگی بگو که نقش ما چیه؟

کی آخرین کات رو میده سناریو دست کیه؟

Перевод песни

Le monde est comme un cinéma

Frais quand tu ouvres les yeux

Face à un rideau blanc

Vous venez de regarder

Ils meurent et leurs personnages changent

Un jour le public et le lendemain l'acteur

Un jour, Hamid Hamoonan fut pris par le doute philosophique

Chaque jour, Reza Marmolken meurt dans tous les sens

Certaines personnes jouent avec du sang sous la peau la nuit

Comme Ali Santourin, ils sont discrets sur leur mort

Beaucoup pour le reste de leur vie ne sont que les noirs de votre armée

Et le jeu n'a pas de rôle, ni jouer ni gagner

Dans le drame de la vie, dis-nous quel est notre rôle ?

Qui a dit que le dernier montage était le script ?

(x) Le monde est comme un cinéma plein de tristesse et plein de joie

Peut-être que l'histoire du film Killing Dogs vous vient à l'esprit

Peut-être que tu devrais traverser le ruban rouge

Nous connaîtrons peut-être à nouveau la langue de Haj Kazem

Il est temps de laisser tomber le verdict de Monsieur le Président

Écrivez à nouveau votre vie sur un morceau de papier

C'est le moment de se régaler de contes de fées

L'heure du jeu des étoiles de la nuit orientale

Notre voiture s'est encore coincée en nageant sur la plage

Qui sait ce qui est finalement arrivé à Eli

Dans le drame de la vie, dis-nous quel est notre rôle ?

Qui donne la dernière coupe, à qui est ce scénario ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes