Voici les paroles de la chanson : Одиночество , artiste : Владимир Асмолов Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Асмолов
Вновь чашу дней моих
Наполнит пустотою до краев
Хмельное одиночество мое.
Потом заплачет вдруг —
Не ясно почему,
Иль дико расхохочется во тьму.
Что делать, раз так хочется ему.
Как по глухому по лесу
Бреду по мегаполису
И на плечах беду свою несу.
Скажи, кому захочется
Под этой ношей корчиться,
Таща в свое унылое жилье
Хмельное одиночество свое.
Я в круге серых дней,
Как будто в карусели дежа вю Не знаю как когда и где живу.
Но пьянство не порок и горе не беда —
Есть кое-что похуже, господа,
Когда в душе такая пустота!
Encore la tasse de mes jours
Se remplira de vide à ras bord
Mon amère solitude.
Puis soudain pleurer -
Ce n'est pas clair pourquoi
Ile rit sauvagement dans l'obscurité.
Que faire s'il le veut.
Comme dans une forêt sourde
Flâner dans la métropole
Et je porte mon malheur sur mes épaules.
Dis à qui veut
Se tortiller sous ce fardeau
Traînant jusqu'à ta morne demeure
Sa solitude enivrante.
Je suis dans le cercle des jours gris,
Comme dans un carrousel de déjà vu, je ne sais pas comment, quand et où je vis.
Mais l'ivresse n'est pas un vice et le chagrin n'est pas un problème -
Il y a pire, messieurs,
Quand il y a un tel vide dans l'âme !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes